Alfio Antico - Amuri Anticu - translation of the lyrics into German

Amuri Anticu - Alfio Anticotranslation in German




Amuri Anticu
Alte Liebe
La strada lonca porta ricchi ricordi
Die lange Straße bringt reiche Erinnerungen
La fine di la vita è sempri lu principii
Das Ende des Lebens ist immer der Anfang
Nun ti capita mai di disidirari cu nun c'è?
Passiert es dir nie, jemanden zu vermissen, der nicht da ist?
Chianciri e scurdarisi cu si nni va
Zu weinen und zu vergessen, wer geht
Oh, ninfa ginirusa gingili mia
Oh, großzügige Nymphe, mein Kleinod
Stu tirrenu spissu esti lu me lettu
Dieser Boden ist oft mein Bett
Mi fazzu lu cuscinu cu pietri e fraschi
Ich mache mir ein Kissen aus Steinen und Zweigen
Stidduzzi di lu cèlu, datimi luci
Sternchen des Himmels, gebt mir Licht
Ju cercu l'amata mia e nun la trovu
Ich suche meine Geliebte und finde sie nicht
Ju cercu l'amata mia e nun la trovu
Ich suche meine Geliebte und finde sie nicht
Vurria patiti li vaj di lu lini
Ich wollte, ich litte die Qualen des Flachses
Quannu pisanti mi sentu la testa
Wenn ich meinen Kopf schwer fühle
Ca paci nun trovu, sirinità
Dass ich keinen Frieden finde, noch Heiterkeit
Tagghiami di vina a vina
Schneide mich von Vene zu Vene
Amuri ca tra lu scuru si viri na luci
Liebe, dass man im Dunkeln ein Licht sieht
'Ncampagna iu camminu cu li me pinseri
Auf dem Land gehe ich mit meinen Gedanken
Parlu che venti 'nsilenziu d'amuri
Ich spreche mit den Winden im Schweigen der Liebe
Vurria patiti li vaj di lu lini
Ich wollte, ich litte die Qualen des Flachses
Scippatu tuttu e stisu chianu chianu
Ganz ausgerissen und langsam, langsam ausgebreitet
Mintutu a moddu e mazziatu finu
Eingeweicht und fein geschlagen
A nzina ca nun'nna ristassi 'nfilu sanu
Bis kein ganzer Faden mehr davon übrig bliebe
Poi addivintassi di tila e mussulinu
Dann würde ich zu Tuch und Musselin werden
Fazzulettu ppi li to mani e visu
Ein Taschentuch für deine Hände und dein Gesicht





Writer(s): Alfio Antico


Attention! Feel free to leave feedback.