Lyrics and translation Alfio Antico - Viru A Me Stissu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viru A Me Stissu
Я вижу себя самого
Dici
u
vecchiu
fai
bene
e
scordalu
Говорят
старики,
поступай
хорошо
и
забудь
об
этом,
Dici
u
ranni
fai
mali
e
pensanci
Говорят
взрослые,
поступай
плохо
и
помни
об
этом.
A
guerra
cosi
buoni
nun'nni
porta
Война
ничего
хорошего
нам
не
принесёт,
Surrisi
finiri
fa
Улыбки
исчезнут,
La
gioia
di
la
creatività
Радость
творчества
Uccide
ammazza
e
cancella
ogni
cosa
Убивает,
уничтожает
и
стирает
всё,
Comu
lu
focu
ca
distruggi
li
simenzi
Как
огонь,
уничтожающий
семена,
E
comu
si
fa
ppi
stutari
stu
focu?
И
как
же
потушить
этот
огонь?
Spissu
l'omu
si
nutri
di
spiranzi
Часто
человек
питается
надеждами,
Assuppa
assuppa
megghiu
di
na
spugna
Впитывает,
впитывает,
словно
губка,
Lu'ncugna
lu
scugna
lu
conza
e
sconza
Он
месит,
мнет,
лепит
и
переделывает,
Ballannu
a
porti
chiusi
a
cuntradanza
Танцуя
при
закрытых
дверях
контрданс.
Jemu
avanti:
Sì!
Ma
comu?
Идём
вперёд:
Да!
Но
как?
Si
mancu
tra
di
nui
si
cci
saluta
Если
даже
между
собой
не
здороваемся,
Stamu
arristannu
comu
l'armi
santi
Мы
остаёмся,
как
священное
оружие,
Nudi
du
menzu
u
focu
e
pinitenti
Нагими
посреди
огня
и
раскаивающимися.
C'è
di
luntanu
cu
ni
fa
la
cucca
Есть
вдалеке
те,
кто
над
нами
насмехается,
Ca
cogghi
tutti
cosi
e
si
l'ammucca
Кто
берёт
всё
и
этим
объедается.
Semu
a
seculu
vili
e
lisciu
Мы
живём
в
подлом
и
скользком
веке,
Paremu
picureddi
di
camusciu
Кажемся
игрушками
из
тряпок,
Lu
picuraru
ni
dici:
Vi
pisciu
Пастух
нам
говорит:
Я
вас
помечу,
'Ntra
'na
parti
di
corpu
lu
cchiù
musciu
На
самой
дряблой
части
вашего
тела.
Nui
picureddi
ca
ci
jemu
fisciu
fisciu
Мы,
игрушки,
что
идём,
пошатываясь,
Nun
facemu
né
musciu
né
stramusci
Не
издаём
ни
звука,
ни
шороха.
Viru
a
me
stissu
e
paru
casu
stranu
Я
вижу
себя
самого
и
кажусь
себе
странным
случаем,
Nascìù
n'Sicilia
e
sugnu
talianu
Родился
на
Сицилии,
а
являюсь
итальянцем.
Nun
sacciu
comu
nun
mi
vota
la
testa
Не
знаю,
как
у
меня
голова
не
кружится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfio Antico
Attention! Feel free to leave feedback.