Alice Cooper - Gutter Cat vs. The Jets - translation of the lyrics into Russian

Gutter Cat vs. The Jets - Alice Coopertranslation in Russian




Gutter Cat vs. The Jets
Уличный Кот против Джетс
I went out cattin
Я бродил по ночам,
Pussyfootin around
Крался тихо,
Till the break of dawn
До самого рассвета.
Found me knocked out flat on my head
Очнулся, валяясь плашмя.
Some feline beauty
Какая-то кошачья красотка
Waved her tail my way
Мне хвостиком вильнула,
I just had to stay
Я просто не мог уйти.
I couldn't get the blood off my hands
Кровь с рук не отмывалась.
She made my eyes bug out
У меня глаза вылезли из орбит,
Her tail stand up
Ее хвост встал дыбом,
And i ain't even in heat for a month
А у меня еще месяц до течки.
(Meow)
(Мяу)
House cat
Домашний кот,
You really got it made
Тебе реально повезло.
Sleepin all night
Спишь всю ночь,
And perfect delight of day
И наслаждаешься днем.
Some feline beauty
Какая-то кошачья красотка
Waved her tail my way
Мне хвостиком вильнула,
I just had to stay
Я просто не мог уйти.
I couldn't get the blood off my bed
Кровь с постели не отмывалась.
She made my eyes bug out
У меня глаза вылезли из орбит,
Her tail stand up
Ее хвост встал дыбом,
And i ain't even in heat for a month
А у меня еще месяц до течки.
(Meow... mrreow... meow! meow! meow!)
(Мяу... мурмяу... мяу! мяу! мяу!)
Some bad cats from 4th street
Какие-то плохие коты с 4-ой улицы
Come down to our alley
Пришли в наш переулок.
Well we say that's cool
Ну, мы сказали, что это круто,
But just stay away from me and my boys
Но держитесь подальше от меня и моих парней.
Eyes clash
Взгляды скрестились,
And claws slash
Когти сверкнули,
And green-eyed fur goes flyin
И зеленоглазый мех полетел.
Midnight
Полночь.
Catfight
Кошачья драка.
Neckbite
Укус в шею.
Die
Смерть.
When you're a jet, you're a jet all the way
Если ты Джет, ты Джет до конца,
From your first cigarette, till your last dyin day
От первой сигареты до последнего вздоха.
When you're a jet, let 'em do what they can
Если ты Джет, пусть делают, что хотят,
Little boy, you got friends, you're a family man
Малыш, у тебя есть друзья, ты семьянин.
The jets are in gear
Джеты в деле,
They're always well-respected
Их всегда уважают.
You're never alone
Ты никогда не один,
When company's expected
Когда ждешь гостей.
You're well-protected
Ты хорошо защищен.
Here come the jets
Вот и Джеты.
Like a bat out of hell
Как летучая мышь из ада,
Somone gets in our way
Кто-то встанет у нас на пути,
Someone don't feel so well
Кому-то станет нехорошо.
When you're a jet
Если ты Джет,
You - stay - a - jet
Ты - остаешься - Джетом.
(Pow!)
(Бах!)





Writer(s): BUXTON, DUNAWAY, SONDHEIM, BERNSTEIN


Attention! Feel free to leave feedback.