Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gutter Cat vs. The Jets
Уличный Кот против Джетс
I
went
out
cattin
Я
бродил
по
ночам,
Pussyfootin
around
Крался
тихо,
Till
the
break
of
dawn
До
самого
рассвета.
Found
me
knocked
out
flat
on
my
head
Очнулся,
валяясь
плашмя.
Some
feline
beauty
Какая-то
кошачья
красотка
Waved
her
tail
my
way
Мне
хвостиком
вильнула,
I
just
had
to
stay
Я
просто
не
мог
уйти.
I
couldn't
get
the
blood
off
my
hands
Кровь
с
рук
не
отмывалась.
She
made
my
eyes
bug
out
У
меня
глаза
вылезли
из
орбит,
Her
tail
stand
up
Ее
хвост
встал
дыбом,
And
i
ain't
even
in
heat
for
a
month
А
у
меня
еще
месяц
до
течки.
You
really
got
it
made
Тебе
реально
повезло.
Sleepin
all
night
Спишь
всю
ночь,
And
perfect
delight
of
day
И
наслаждаешься
днем.
Some
feline
beauty
Какая-то
кошачья
красотка
Waved
her
tail
my
way
Мне
хвостиком
вильнула,
I
just
had
to
stay
Я
просто
не
мог
уйти.
I
couldn't
get
the
blood
off
my
bed
Кровь
с
постели
не
отмывалась.
She
made
my
eyes
bug
out
У
меня
глаза
вылезли
из
орбит,
Her
tail
stand
up
Ее
хвост
встал
дыбом,
And
i
ain't
even
in
heat
for
a
month
А
у
меня
еще
месяц
до
течки.
(Meow...
mrreow...
meow!
meow!
meow!)
(Мяу...
мурмяу...
мяу!
мяу!
мяу!)
Some
bad
cats
from
4th
street
Какие-то
плохие
коты
с
4-ой
улицы
Come
down
to
our
alley
Пришли
в
наш
переулок.
Well
we
say
that's
cool
Ну,
мы
сказали,
что
это
круто,
But
just
stay
away
from
me
and
my
boys
Но
держитесь
подальше
от
меня
и
моих
парней.
Eyes
clash
Взгляды
скрестились,
And
claws
slash
Когти
сверкнули,
And
green-eyed
fur
goes
flyin
И
зеленоглазый
мех
полетел.
When
you're
a
jet,
you're
a
jet
all
the
way
Если
ты
Джет,
ты
Джет
до
конца,
From
your
first
cigarette,
till
your
last
dyin
day
От
первой
сигареты
до
последнего
вздоха.
When
you're
a
jet,
let
'em
do
what
they
can
Если
ты
Джет,
пусть
делают,
что
хотят,
Little
boy,
you
got
friends,
you're
a
family
man
Малыш,
у
тебя
есть
друзья,
ты
семьянин.
The
jets
are
in
gear
Джеты
в
деле,
They're
always
well-respected
Их
всегда
уважают.
You're
never
alone
Ты
никогда
не
один,
When
company's
expected
Когда
ждешь
гостей.
You're
well-protected
Ты
хорошо
защищен.
Here
come
the
jets
Вот
и
Джеты.
Like
a
bat
out
of
hell
Как
летучая
мышь
из
ада,
Somone
gets
in
our
way
Кто-то
встанет
у
нас
на
пути,
Someone
don't
feel
so
well
Кому-то
станет
нехорошо.
When
you're
a
jet
Если
ты
Джет,
You
- stay
- a
- jet
Ты
- остаешься
- Джетом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BUXTON, DUNAWAY, SONDHEIM, BERNSTEIN
Attention! Feel free to leave feedback.