Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make That Money (Scrooge's Song)
Заработай эти деньги (Песня Скруджа)
When
I
was
a
boy
Когда
я
был
мальчишкой,
I
never
played
with
toys
Я
не
играл
в
игрушки,
Never
had
a
friend
Не
было
у
меня
друзей,
Never
laughed
or
cried
much
Редко
смеялся
или
плакал,
And
when
I
was
a
boy
И
когда
я
был
мальчишкой,
My
father
was
a
man
Мой
отец
был
человеком
With
a
strict
and
sturdy
hand
С
твердой
и
строгой
рукой,
No
soft
touch
Без
нежностей.
Make
that
money,
make
that
money
Заработай
эти
деньги,
заработай
эти
деньги,
Make
that
money
run
like
honey
Пусть
эти
деньги
текут,
как
мед,
On
your
tongue
У
тебя
на
языке.
Gotta
make
that
money
Должен
заработать
эти
деньги,
Make
that
money,
listen
sonny
Заработай
эти
деньги,
послушай,
сынок,
Learn
to
sting
before
your
stung
Научись
жалить,
прежде
чем
тебя
ужалят.
Now
that
I′m
a
man
Теперь,
когда
я
мужчина,
Every
penny
has
been
planned
Каждая
копейка
распланирована,
I'm
financially
grand
Я
финансово
состоятелен
And
perfectly
greedy
И
совершенно
жаден.
Sentimental
fools
Сентиментальные
дураки,
I
make
all
your
rules
Я
устанавливаю
все
ваши
правила,
I′ve
got
your
cash,
got
your
jewels
У
меня
ваши
деньги,
ваши
драгоценности,
They're
all
mortgaged
to
me
Они
все
заложены
мне.
Make
that
money,
make
that
money
Заработай
эти
деньги,
заработай
эти
деньги,
Make
that
money
run
like
honey
Пусть
эти
деньги
текут,
как
мед,
On
your
tongue
У
тебя
на
языке.
Gotta
make
that
money
Должен
заработать
эти
деньги,
Make
that
money,
listen
sonny
Заработай
эти
деньги,
послушай,
сынок,
Learn
to
sting
before
your
stung
Научись
жалить,
прежде
чем
тебя
ужалят.
'Cause
he
told
me
so
Потому
что
он
мне
так
сказал,
Told
me
so
I
believe
him
Сказал
мне,
и
я
ему
верю,
I
still
believe...
Я
до
сих
пор
верю...
Give
me
that
money
Отдай
мне
эти
деньги.
Controlling
all
your
cash
Контролируя
все
твои
деньги,
I
could
make
you
live
in
trash
Я
мог
бы
заставить
тебя
жить
в
нищете,
I
eat
pheasant,
you
eat
hash
Я
ем
фазана,
ты
ешь
кашу,
No
philanthropy
Никакой
благотворительности.
But
when
it′s
time
for
me
to
croak
Но
когда
придет
мой
час
умирать,
Bury
me
with
all
my
dough
Похороните
меня
со
всем
моим
барахлом,
And
where
there
should′ve
been
an
oak
И
там,
где
должен
был
быть
дуб,
My
private
money
tree
will
grow
Вырастет
мое
личное
денежное
дерево.
Make
that
money
Заработай
эти
деньги,
Said
make
that
money
Сказал,
заработай
эти
деньги,
Make
that
money
run
like
honey
Пусть
эти
деньги
текут,
как
мед,
On
your
tongue
У
тебя
на
языке.
Told
me
so
Сказал
мне
так,
Told
me
so
Сказал
мне
так,
He
told
me
so
Он
сказал
мне
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Cooper, Dick Wagner
Attention! Feel free to leave feedback.