Allan Sherman - A Few Words About the Chinese New Year (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Allan Sherman - A Few Words About the Chinese New Year (Live)




Now this next song was a big hit comedy song before I
Теперь эта следующая песня была большим хитом комедийной песни, прежде чем я
Was born, and I took this song and modernized it, I hope.
Родился, и я взял эту песню и модернизировал ее, я надеюсь.
The hero of the song was originally Jewish,
Герой песни изначально был евреем,
And I made him Chinese - which is no small achievement, actually.
И я сделал его китайцем - что, на самом деле, немалое достижение.
Uh, and the reason I did that was that a couple months ago,
Э-э, и причина, по которой я это сделал, заключалась в том, что пару месяцев назад,
In January, I was appearing in San Francisco,
В январе я выступал в Сан-Франциско,
And it happened to be during the Chinese New Year.
И случилось это во время китайского Нового года.
And I learned that to the Chinese people, this is the year 4664.
И я узнал, что для китайского народа это 4664 год.
And of course to the Jewish people, this is the year 5726.
И, конечно же, для еврейского народа это 5726 год.
Which means that for 1062 years,
Это означает, что в течение 1062 лет,
Jewish people have had to do their own laundry.
Еврейскому народу приходилось самому стирать белье.
Now this is a very tender, poignant song, actually.
На самом деле, это очень нежная, пронзительная песня.
It's beautiful if you want to know.
Это прекрасно, если вы хотите знать.
I figure I better tell you it's beautiful before I start singing it,
Я думаю, мне лучше сказать вам, что это прекрасно, прежде чем я начну ее петь,
Because once I start you'll have no
потому что, как только я начну, у вас не будет
Way of knowing that it's beautiful.
Способ узнать, что это прекрасно.
This is a song about a man who walks into
Это песня о человеке, который входит в
A tailor, and tells him a very sad story.
Портной и рассказывает ему очень печальную историю.
And it goes like this:
И это происходит вот так:





Writer(s): Allan Sherman


Attention! Feel free to leave feedback.