Altay Kenger - De Gülüm - translation of the lyrics into German

De Gülüm - Altay Kengertranslation in German




De Gülüm
Sag, mein Schatz
De gülüm! De ki: ela bir günde geleceğim
Sag, mein Schatz! Sag: An einem schönen Tag werde ich kommen
Istanbul darmadağın olacak, saçlarım
Istanbul wird in Trümmern liegen, meine Haare
Darmadağın. Hepsi, darmadağın
zerzaust. Alles zerzaust
Üzülme gülüm! Toparlanacağız, birlikte
Sorge dich nicht, mein Schatz! Wir werden uns zusammenraufen, gemeinsam
Ayağa da kalkacağız, yürüyeceğiz de gülüm
werden wir aufstehen, wir werden gehen, mein Schatz
Hem de çelikten toprağını dele dele hayatın
Und zwar, indem wir den stählernen Boden des Lebens durchbrechen
De gülüm! De ki: bitmiştir umut, bitmiştir
Sag, mein Schatz! Sag: Die Hoffnung ist vorbei, sie ist vorbei
Sevgi, bitmiştir güven
Die Liebe, das Vertrauen ist vorbei
Güven bana gülüm
Vertrau mir, mein Schatz
Sana bitmemişliği öğretecek, tattıracaktır
Mein Gesicht, das sich vor Sehnsucht vor Wahrheit verändert hat,
Hasretten -hakikatten- ten değiştiren yüzüm
wird dir das Unendliche lehren, dich davon kosten lassen
Göreceksin gülüm! Bekle
Du wirst sehen, mein Schatz! Warte
Hırslarımız, acılarımız gitgide ihanetlere
Unsere Ambitionen, unsere Schmerzen werden sich nach und nach an Verrat
Hainlere, ezilmelere alışacak
an Verräter, an Unterdrückung gewöhnen
Göreceksin -sevinçten ağlayacaksın gülüm- ki
Du wirst sehen vor Freude wirst du weinen, mein Schatz dass
İşte o vakit bana -doğrudur!-
genau dann wird es mir es ist wahr!
Şair olmak, seni sevmek pek çok yakışacak
sehr gut stehen, ein Dichter zu sein, dich zu lieben
Bak! Şiirler var, mektuplar var, çocuklar var
Schau! Es gibt Gedichte, es gibt Briefe, es gibt Kinder
Sokaklar var, kediler
Es gibt Straßen, Katzen
İnan bana gülüm, ölüm yok bir tek! Ölüm yok bize
Glaub mir, mein Schatz, nur den Tod gibt es nicht! Für uns gibt es keinen Tod
Ölüm inananlar için sessizce
Der Tod wird für die Gläubigen leise
Kara kaplı kitaplardan çıkartılacak
aus den schwarz eingebundenen Büchern gestrichen
Göreceksin gülüm! Bekle! Göreceksin
Du wirst sehen, mein Schatz! Warte! Du wirst sehen
Artık hiçbir insan, hiçbir kavga ve hiçbirimiz
Kein Mensch, kein Kampf und keiner von uns
Bu dünyada, yapayalnız, umarsız kalmayacak
wird auf dieser Welt einsam und ohne Hoffnung zurückbleiben





Writer(s): Altay Kenger


Attention! Feel free to leave feedback.