Altay Kenger - Çin Lokantası - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Altay Kenger - Çin Lokantası




Çin Lokantası
Китайский ресторан
'beni sevmene asla izin vermeyeceğim'
никогда не позволю тебе любить меня"
Diye yazmıştın kapımdaki not defterime
Ты написал в моем блокноте у двери:
Kendi kapımı çalmak zorunda kalmıştım
Мне пришлось постучать в свою дверь.
Içerde olmadığımı bile bile
Зная, что меня там нет.
Gövdeni hatırlıyorum
Я помню твой торс.
Ansızın bu kış ormanında işte
Внезапно в этом зимнем лесу на работе
Uzun, büyük, parlak
Высокий, большой, яркий
Siyah ve vahşi!
Черный и дикий!
Parçalayacak kadar vahşi
Достаточно дикий, чтобы разбить
Ve onarabilecek kadar vahşi!
И достаточно дикий, чтобы починить его!
Sanki
Будто
Aşka hayattan daha fazla özen gösteren
Кто больше заботится о любви, чем о жизни
Çocuksu
Дети
Ama hep parçalanmış
Но он всегда был разорван на части AMI
Hırpalandıkça palazlanmış bir ziyaretçi
Посетитель, которого избили и избили
Gövde'nin tarihi'nde
В истории корпуса
Yan yana dururdu yalnızlıklarımız
Наши одиночества стояли бок о бок
Plastik ve acımasız, zehirli ve karmaşık
Пластичный и жестокий, ядовитый и сложный
Kısaca, birbirlerine sevgiyi öğretmeye çalışırken
Короче говоря, пытаясь научить друг друга любви
Birbirlerine kan içirdiklerini anlayan
Тот, кто понимает, что они заставляют друг друга пить кровь
Iki serseri aşık
Два бродяги влюблены
Ellerin saklamaya çabaladığı o şehir gecesi
Той городской ночью, которую твои руки пытались скрыть.
Başın omzumda, gözlerin kapalı, saçların açık
Твоя голова на моем плече, твои глаза закрыты, твои волосы открыты
Giderken citroen
Ситроен на ходу
Dudaklarını döven neon gazı
Неоновый газ, бьющий по губам
Dudaklarındaki kazı tozu
Гусиный порошок на губах
'ölelim mi?' demiştin
"Должны ли мы умереть? Ты сказал: "
Bak şimdi tam sırası
Слушай, сейчас самое время.
Dağlarda bir çin lokantasıydık senle ben
Мы с тобой были китайским рестораном в горах.
Müşterisiz
Без клиентов
Mütemadiyen ağlamaklı
Постоянно плачет
Için için eğlenceli
Для для весело
Temiz
Чистый
Çevresinde çizgifilm hayvanlarının oynaştığı
Вокруг него резвятся мультяшные животные.
Bir çin lokantasıydık dağlarda senle ben
Мы были китайским рестораном в горах, ты и я.
Bir tahta masa
Деревянный стол
Iki iskemleyle sınırlıydı ülkemiz
Наша страна была ограничена двумя стульями
Mesela
Например
Yeni pişmiş pirinç pilavı
Свежеиспеченный рисовый плов
Dilinin üstünde yürürdü kokarca
Он ходил по своему языку, скунс.
Ve sağ kulağındaki yabanıl bitki örtüsü
И дикая растительность в правом ухе
Biz birbirimizin çatalı, bıçağı
Мы - вилка, нож друг друга.
Biz birbirimizin incecik hırsızı, gönül süsü
Мы друг друга обманываем, притворяемся сердцами.
Ayrılık, bir yutulmaz lokma gibi
Расставание, как непоправимый укус
Kaldı boğazımızda
Он остался у нас в горле
Sevgilim
Мой дорогой
Sevdanın sevdaya ettiğini
Что ты любишь, что ты любишь
Etmez et, kemiğe
Не мясо, не кость
Sarayın çıkışlarını tutarken
Удерживая выходы из дворца
Uyuşturucu ve kaftan
Наркотики и кафтан
Merdivenlere yığılıp ölen son şehzade
Последний принц, упавший на лестницу и погибший
Son fırsat, kaçınılmaz son düet
Последняя возможность, неизбежный последний дуэт
Son soytarının son yemini
Последняя клятва последнего шута
Son sonsuzluğa dokunan küstah kızıl kanaviçe
Дерзкая красная вышивка крестиком, вплетенная в последнюю вечность
Dağlar, dersini verir acının kuşkusuz
Горы, несомненно, преподадут урок твоей боли.
Aslolan, savruk ruhlara yakışan
На самом деле, как и подобает расточительным душам
Sahici ölümler bulmakta
Поиск подлинных смертей
Yoksa kimin kimin tabutunu çakacağı
Иначе кто кому гроб вбьет
Mühim değil
Не важно.
Gecenin koynuna ihanet
Предательство лона ночи
Bir orospu gibi sokulmakta!
Ее ужалили, как суку!
Işıktan ışığa geçen o tenha yolda
На этой уединенной дороге, которая идет от света к свету
O karanlık nefes alışta
В этом темном дыхании
Ve o darmadağın boğulmada
И в этом суматошном удушье
Seni sevmeme asla izin vermediğin
Что ты никогда не позволял мне любить тебя
O kör noktada
В этом слепом месте
O hırçın, o fazla erkek, fazla kadın noktada
Он вспыльчивый, у него слишком много мужчин, слишком много женщин.
Tanımadığım
Незнакомый
Tanımaya kalkışmadığım
То, что я не пытался узнать
Izahı zor, kavranması imkansız bir hastalık gibi
Как болезнь, которую трудно объяснить, которую невозможно понять
Ilerledim gövdenin gövdemi bulandırdığı
Я двигаюсь вперед, когда туловище затуманивает мой торс.
Şaha kaldırdığı boşluklarda!
В пустотах, которые он возвысил!
Iz sürmedim
Я не следил за ним.
Ad sormadım
Я не спрашивал имени.
Dönüp bakmadım ardıma!
Я не оглядывался назад!
Hatırla sevgilim, mutlaka sen de hatırla
Помни, дорогая, обязательно помни и ты
O kadar çok kovaladık ki hayat içersinde
Мы так много гонялись за ним, что жизнь внутри
Kendi kendimizi
Наши собственные
Mecali kalmadı hayatların
У тебя не осталось воспоминаний о твоих жизнях.
Başka hayatları yakalamaya
Ловить другие жизни
'beni sevmene asla izin vermeyeceğim'
никогда не позволю тебе любить меня"
Diye yazmıştın kapımdaki not defterine
Ты написал в блокноте у моей двери:
Ben de eklemiştim altına
Я также добавил его внизу
'aşkı dövmek lazım
"нужно победить любовь
Kalbe terbiyesizlik ettiğinde.'
Когда ты груб с сердцем.'





Writer(s): Altay Kenger


Attention! Feel free to leave feedback.