Changer - Anaïs Mitchelltranslation in German
If
I
can't
keep
it
Wenn
ich
es
nicht
behalten
kann
At
least
let
me
call
it
by
name
Lass
mich
es
wenigstens
beim
Namen
nennen
That
was
called
falling
Das
nannte
man
Fallen
This
is
called
pain
Das
nennt
man
Schmerz
It's
called
love,
what
I'm
losing
Es
heißt
Liebe,
was
ich
verliere
I
know
love
is
a
stranger
Ich
weiß,
Liebe
ist
fremd
I
know
that
changes
come
Ich
weiß,
dass
Veränderungen
kommen
I
know
love
is
a
changer
Ich
weiß,
Liebe
ist
eine
Veränderin
I'm
gonna
go
quietly
Ich
werde
leise
gehen
You
don't
have
to
tell
me
to
Du
musst
es
mir
nicht
sagen
Just
let
me
lie
here
a
little
longer
Lass
mich
nur
ein
wenig
länger
hier
liegen
Next
to
you
Neben
dir
I'm
not
trying
to
bother
you
Ich
versuche
nicht,
dich
zu
stören
I'm
just
trying
to
breathe
you
in
Ich
versuche
nur,
dich
einzuatmen
And
then
I
will
leave
you
there
Und
dann
werde
ich
dich
dort
lassen
Where
you
are
sleeping
Wo
du
schläfst
But
speaking
of
loving
you,
I
do
Aber
da
wir
davon
sprechen,
dich
zu
lieben,
ich
tue
es
I'm
telling
you
stranger
to
stranger
Ich
sage
es
dir,
von
Fremder
zu
Fremdem
Whatever
changes
come
to
you
Welche
Veränderungen
auch
immer
auf
dich
zukommen
I'm
telling
you
changer
to
changer
Ich
sage
es
dir,
von
Veränderin
zu
Veränderer
Morning
has
stolen
your
shadow
from
me
Der
Morgen
hat
mir
deinen
Schatten
gestohlen
But
I
hold
its
shape
in
my
mind
Aber
ich
halte
seine
Form
in
meinem
Geist
fest
It's
the
shape
of
your
back
when
you
turned
it
on
me
Es
ist
die
Form
deines
Rückens,
als
du
ihn
mir
abgewandt
hast
One
last
time
Ein
letztes
Mal
Out
in
the
waking
world
Draußen
in
der
erwachenden
Welt
Nobody
understands
Niemand
versteht
Exactly
how
light
it
is
Genau
wie
leicht
es
ist
Exactly
how
free
I
am
Genau
wie
frei
ich
bin
One
minute
I'm
laughing
In
einer
Minute
lache
ich
And
the
next
one
I'm
lost
Und
in
der
nächsten
bin
ich
verloren
I'm
watching
the
birds
fly
by
Ich
beobachte
die
Vögel
vorbeifliegen
I'm
watching
the
highways
cross
Ich
beobachte
die
Autobahnen
sich
kreuzen
Speaking
of
loving
you,
I
do
Aber
da
wir
davon
sprechen,
dich
zu
lieben,
ich
tue
es
I'm
telling
you
stranger
to
stranger
Ich
sage
es
dir,
von
Fremder
zu
Fremdem
Whatever
changes
come
to
you
Welche
Veränderungen
auch
immer
auf
dich
zukommen
I'm
telling
you
changer
to
changer
Ich
sage
es
dir,
von
Veränderin
zu
Veränderer
If
I
can't
keep
it,
at
least
let
me
call
it
by
name
Wenn
ich
es
nicht
behalten
kann,
lass
mich
es
wenigstens
beim
Namen
nennen
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.