Lyrics and translation Andries Bezuidenhout - Lied vir 'n Kind Wat Nooit Gebore Sal Word Nie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lied vir 'n Kind Wat Nooit Gebore Sal Word Nie
Песня Для Ребенка, Который Никогда Не Родится
Ek
sou
jou
wou
vertel
van
die
Namib
en
die
see
Я
бы
хотел
рассказать
тебе
о
Намибе
и
море,
Om
in
sand
te
bestuur
sou
ek
jou
kon
leer
Научил
бы
тебя
водить
машину
по
песку,
Van
maraboes
en
lepelaars
О
марабу
и
колпицах,
Die
Karoo
se
rus
as
die
wind
bedaar
О
покое
Карру,
когда
ветер
стихает,
Die
reuk
van
ʼn
boek
en
drukkersink
О
запахе
книги
и
типографской
краски,
Om
jou
pad
deur
Yeoville
en
Houghton
te
vind
О
том,
как
найти
дорогу
в
Йовилле
и
Хотоне,
Hoe
donderweer
die
see
in
sink
Как
гроза
топит
море
в
зыбкой
дали.
Daar's
soveel
meer
wat
ek
sou
wou
ophaal
Так
много
всего
я
хотел
бы
тебе
показать,
Maar
nog
meer
as
dit
waarvan
ek
jou
wou
spaar
Но
еще
большего
я
хотел
бы
тебя
уберечь,
Dis
ook
my
manier
om
ʼn
land
te
verlaat
Это
мой
способ
покинуть
страну.
Ek
sou
jou
wou
vertel
van
poker
en
skaak
Я
бы
хотел
рассказать
тебе
о
покере
и
шахматах,
Dat
wat
jy
vra
meer
as
die
antwoord
saak
maak
Что
то,
о
чем
ты
спрашиваешь,
важнее
ответа,
Om
lig
te
trap
vir
hulle
wat
te
seker
is
Что
нужно
ступать
легко,
щадя
тех,
кто
слишком
самоуверен,
Dat
ʼn
uitsig
soms
beter
as
mure
is
Что
иногда
вид
лучше
стен,
Dat
gedigte
ligter
as
wrokke
lag
Что
стихи
смеются
легче,
чем
тонут
корабли,
Om
stil
musiek
in
geraas
te
verwag
Что
нужно
уметь
услышать
тихую
музыку
в
шуме,
Om
soms
te
stop
en
soms
te
jaag
Что
нужно
уметь
и
остановиться,
и
гнаться
за
чем-то.
Daar's
soveel
meer
wat
ek
sou
wou
ophaal
Так
много
всего
я
хотел
бы
тебе
показать,
Maar
nog
meer
as
dit
waarvan
ek
jou
wou
spaar
Но
еще
большего
я
хотел
бы
тебя
уберечь,
Dis
ook
my
manier
om
ʼn
land
te
verlaat
Это
мой
способ
покинуть
страну.
Dis
net
dat
ek
jou
soms
so
mis
Просто
иногда
ты
так
мне
нужна,
Sonder
kind
of
kraai
verdwaal
Без
тебя
я
словно
птица
без
гнезда,
Agter
Kompasberg
se
mis
Затерянный
в
тумане
за
Компасбергом.
Daar's
soveel
meer
wat
ek
sou
wou
ophaal
Так
много
всего
я
хотел
бы
тебе
показать,
Maar
nog
meer
as
dit
waarvan
ek
jou
moes
spaar
Но
еще
большего
я
хотел
бы
тебя
уберечь,
My
enigste
manier
om
ʼn
planeet
te
verlaat
Это
мой
единственный
способ
покинуть
планету.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andries Bezuidenhout
Attention! Feel free to leave feedback.