Lyrics and translation Andrzej Grabowski - Fest, Że Się Jest (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fest, Że Się Jest (Radio Edit)
Здорово, что мы есть (Радио версия)
Nie
potrzeba
mieć
Не
нужно
иметь
Starczy
byle
śmieć
Хватит
просто
быть
Byle
się
uśmiechał
do
nas
świat
Лишь
бы
мир
нам
улыбался
Nie
potrzeba
mieć
Не
нужно
иметь
Żółto
kwietnie
mlecz
Желто
цветет
одуванчик
Mlecz
to
fajna
rzecz
Одуванчик
– классная
штука
Mlecze
zawsze
z
wiosną
za
pan
brak
Одуванчики
всегда
с
весной,
как
штык
Żółto
kwietnie
mlecz
Желто
цветет
одуванчик
Piwka
złoty
ciek
wolno
włazi
w
łeb
Пивка
золотой
поток
тихо
лезет
в
голову
Piwka
złoty
ciek
Пивка
золотой
поток
I
zapada
ciepły
zmrok
И
опускаются
теплые
сумерки
Dobrych
kumpli
cały
blok,
mam
o
krok
Хороших
друзей
целый
квартал,
рукой
подать
Dobrych
kumpli
cały
blok
Хороших
друзей
целый
квартал
Mam
o
krok
kumpli
blok
Рукой
подать,
друзей
квартал
Tu
każdemu
z
nas
wolno
ciecze
czas
Здесь
у
каждого
из
нас
медленно
течет
время
I
nie
świszcze
nam
przy
dupie
bat
И
не
свистит
у
нас
над
душой
кнут
Wolno
ciecze
czas
Медленно
течет
время
Mamy
słońca
blask
У
нас
есть
сияние
солнца
Całe
kolie
gwiazd
Целые
ожерелья
звезд
Wszelkich
skarbów
nieprzebranych
skład
Неисчерпаемый
запас
всевозможных
сокровищ
Mamy
słońca
blask
У
нас
есть
сияние
солнца
Bo
na
prawdę
fest
jest
to,
że
się
jest
Ведь,
правда,
здорово,
что
мы
есть
Tak
naprawdę
fest
Вот
правда,
здорово
Tak
naprawdę
fest
Вот
правда,
здорово
Tak
naprawdę
fest
jest
to
ż
esie
jest
Вот
правда,
здорово,
что
мы
есть
Bo
naprawę
fest
jest
to
że
się
jest
Ведь
правда,
здорово,
что
мы
есть
Tak
naprawdę
fest
Вот
правда,
здорово
Tak
naprawdę
fest
Вот
правда,
здорово
Tu
każdemu
z
nas
wolno
ciecze
czas
Здесь
у
каждого
из
нас
медленно
течет
время
I
nie
świszcze
nam
przy
dupie
bat
И
не
свистит
у
нас
над
душой
кнут
Wolno
ciecze
czas
Медленно
течет
время
Mamy
słońca
blask
У
нас
есть
сияние
солнца
Całe
kolie
gwiazd
Целые
ожерелья
звезд
Wszelkich
skarbów
nieprzebranych
skład
Неисчерпаемый
запас
всевозможных
сокровищ
Mamy
słońca
blask
У
нас
есть
сияние
солнца
Więc,
gdy
mówisz
mi,
że
za
mało
ci
Поэтому,
когда
ты
говоришь
мне,
что
тебе
мало
To
mnie
wtedy
trafia
szlag,
że
za
mało
ci
Меня
тогда
берет
злость,
что
тебе
мало
Zośka,
ja
życiowy
wrak,
powiem
tak
Зоська,
я
– жизненный
обломок,
скажу
так
Zośka,
ja
życiowy
wrak
powiem
tak
Зоська,
я
– жизненный
обломок,
скажу
так
Bo
na
prawdę
fest
jest
to,
że
się
jest
Ведь
правда,
здорово,
что
мы
есть
Tak
naprawdę
fest
Вот
правда,
здорово
Tak
naprawdę
fest
Вот
правда,
здорово
Tak
naprawdę
fest
jest
to
ż
esie
jest
Вот
правда,
здорово,
что
мы
есть
Bo
naprawę
fest
jest
to
że
się
jest
Ведь
правда,
здорово,
что
мы
есть
Tak
naprawdę
fest
Вот
правда,
здорово
Tak
naprawdę
fest
Вот
правда,
здорово
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Wlodzimierz Wolek, Krzysztof Tomasz Niedzwiecki, Marcin Pozarlik
Attention! Feel free to leave feedback.