Lyrics and translation Ania Karwan - Babilon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Myślisz,
że
skórę
mam
Ты
думаешь,
у
меня
кожа
Nie
wsiąka
we
mnie
nic
Что
в
меня
ничего
не
проникает
Walczę
jak
żołnierz
tu
Я
сражаюсь
как
солдат
Padam
i
wstaję,
nic
się
nie
stało
znów
Падаю
и
встаю,
снова
ничего
не
случилось
Jak
w
obrazach
Salvadora
Как
на
картинах
Сальвадора
Nic
nie
jest
tym
czym
jest
Ничто
не
является
тем,
чем
кажется
Surrealizm
niczym
fala
zalewa
na
okrągło
mnie
Сюрреализм,
как
волна,
захлестывает
меня
без
конца
W
ciemnościach
dnia,
wśród
nocnych
lamp
В
темноте
дня,
среди
ночных
фонарей
W
pęknięciach
tła
ukrywam
się
В
трещинах
фона
я
прячусь
Jak
w
prognozach
pogodowych
Как
в
прогнозах
погоды
Deszcz
sam
się
zmienia
w
śnieg
Дождь
сам
превращается
в
снег
Tu
prawda
korzeniami
oplata
coraz
mocniej
mnie
Здесь
правда
своими
корнями
опутывает
меня
все
сильнее
W
ciemnościach
dnia
wśród
nocnych
lamp
В
темноте
дня,
среди
ночных
фонарей
W
pęknięciach
tła
ukrywam
się
В
трещинах
фона
я
прячусь
Podnoszę
prawą
dłoń
Поднимаю
правую
руку
Przysięgam,
przysięgam
Клянусь,
клянусь
Przełykam
cierpki
smak
Проглатываю
горький
вкус
Nie
narzekam!
Не
жалуюсь!
Jak
w
obrazach
Salvadora
nic
nie
jest
tym
czym
jest
Как
на
картинах
Сальвадора,
ничто
не
является
тем,
чем
кажется
Surrealizm
niczym
fala
zalewa
na
okrągło
mnie
Сюрреализм,
как
волна,
захлестывает
меня
без
конца
W
ciemnościach
dnia
wśród
nocnych
lamp
В
темноте
дня,
среди
ночных
фонарей
W
pęknięciach
tła
ukrywam
się
В
трещинах
фона
я
прячусь
Jak
w
prognozach
pogodowych
Как
в
прогнозах
погоды
Deszcz
sam
się
zmienia
w
śnieg
Дождь
сам
превращается
в
снег
Tu
prawda
korzeniami
oplata
coraz
mocniej
mnie
Здесь
правда
своими
корнями
опутывает
меня
все
сильнее
W
ciemnościach
dnia
wśród
nocnych
lamp
В
темноте
дня,
среди
ночных
фонарей
W
pęknięciach
tła
ukrywam
się
В
трещинах
фона
я
прячусь
Dwanaście
warstw,
przy
piątej
jesteś
Ty
Двенадцать
слоев,
на
пятом
ты
Nie
poznał
mnie
do
końca
jeszcze
nikt
Меня
до
конца
еще
никто
не
узнал
Dwanaście
warstw,
przy
piątej
jesteś
Ty
Двенадцать
слоев,
на
пятом
ты
Nie
poznał
mnie
do
końca
jeszcze
nikt
Меня
до
конца
еще
никто
не
узнал
Jak
w
obrazach
Salvadora
Как
на
картинах
Сальвадора
Nic
nie
jest
tym
czym
jest!
Ничто
не
является
тем,
чем
кажется!
Surrealizm
niczym
fala
zalewa
na
okrągło
mnie
Сюрреализм,
как
волна,
захлестывает
меня
без
конца
W
ciemnościach
dnia
wśród
nocnych
lamp
В
темноте
дня,
среди
ночных
фонарей
W
pęknięciach
tła
ukrywam
się
В
трещинах
фона
я
прячусь
Jak
w
prognozach
pogodowych
Как
в
прогнозах
погоды
Deszcz
sam
się
zmienia
w
śnieg
Дождь
сам
превращается
в
снег
Tu
prawda
korzeniami
oplata
coraz
mocniej
mnie
Здесь
правда
своими
корнями
опутывает
меня
все
сильнее
W
ciemnościach
dnia
wśród
nocnych
lamp
В
темноте
дня,
среди
ночных
фонарей
W
pęknięciach
tła
ukrywam
się
В
трещинах
фона
я
прячусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Karwan
Attention! Feel free to leave feedback.