Anna Jurksztowicz - Stan Pogody - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anna Jurksztowicz - Stan Pogody




Znów drobny spór, barometr zjeżdża w dół
Снова небольшой спор, барометр скользит вниз
Prywatne niebo już mgłą się zasnuwa
Частное небо уже туманится
Tak bym chciała mieć prognozę naszych serc
Так хотелось бы иметь прогноз наших сердец
Na życie, miesiąc, dzień mapę prognoz
На жизнь, месяц, день карта прогнозов
Niech sputnik hen wykona serię zdjęć
Пусть спутник курица сделает серию снимков
Bym mogła wiedzieć jak
Чтобы я могла знать, как
Przewidzieć nasz stan pogody
Предсказать наше состояние погоды
Słońce to my, ciemne chmury to my
Солнце-это мы, темные облака-это мы
Nagłe sztormy, letnie burze
Внезапные штормы, летние штормы
Suche wyże to my, mokre niże
Сухие выси-это мы, мокрые низы
Taki deszcz, że ulewa śpiewa
Такой дождь, что ливень аж поет.
Słońce to my, ciemne chmury to my
Солнце-это мы, темные облака-это мы
Nagłe sztormy, ranne mgły
Внезапные штормы, раненые туманы
Czasem mżawka, czasem grad
Иногда морось, иногда град
Czasem mróz strach
Иногда мороз до страха
Ach gdyby znać zachmurzeń twoich plan
Ах если бы знать пасмурность ваших планов
Pod ręką wtedy mieć parasol, kalosze
Под рукой тогда есть зонтик, галоши
Może tak już dziś do chmurki wysłać list
Может быть, так уже сегодня в облако отправить письмо
Prywatne lekcje wziąć w końcu wiedzieć
Частные уроки взять, наконец, знать
Bo przecież
Ведь
Słońce to my, ciemne chmury to my
Солнце-это мы, темные облака-это мы
Nagłe sztormy, letnie burze
Внезапные штормы, летние штормы
Suche wyże to my, mokre niże
Сухие выси-это мы, мокрые низы
Taki deszcz, że ulewa śpiewa
Такой дождь, что ливень аж поет.
Słońce to my, ciemne chmury to my
Солнце-это мы, темные облака-это мы
Nagłe sztormy, ranne mgły
Внезапные штормы, раненые туманы
Czasem mżawka, czasem grad
Иногда морось, иногда град
Czasem mróz strach
Иногда мороз до страха
W mym niebie
В моем небе
Słońce to my, ciemne chmury to my
Солнце-это мы, темные облака-это мы
Nagłe sztormy, letnie burze
Внезапные штормы, летние штормы
Suche wyże to my, mokre niże
Сухие выси-это мы, мокрые низы
Taki deszcz, że ulewa śpiewa
Такой дождь, что ливень аж поет.
Słońce to my, ciemne chmury to my
Солнце-это мы, темные облака-это мы
Nagłe sztormy, ranne mgły
Внезапные штормы, раненые туманы
Czasem mżawka, czasem grad
Иногда морось, иногда град
Zamknij drzwi, światło zgaś
Закройте дверь, выключите свет
W środku słońce chce spać
Внутри солнце хочет спать





Writer(s): Jacek Antoni Cygan, Krzesimir Marcin Debski


Attention! Feel free to leave feedback.