Lyrics and translation Anonymous - Close to the Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close to the Edge
На грани
Yo
I've
been
grinding
ever
since
I
was
18
Эй,
я
пашу
с
18
лет,
Struggling
and
hustling
on
the
daily
Борюсь
и
суечусь
каждый
день,
Independent
like
how
my
mother
raised
me
Независимый,
как
мама
меня
воспитала,
Since
she
passed
man
that
really
did
change
me
С
тех
пор,
как
она
ушла,
это
сильно
меня
изменило,
Cause
the
pain
never
seems
to
escape
me
Потому
что
боль,
кажется,
никогда
не
отпускает
меня,
Dear
God,
I
wonder
can
you
save
me?
Господи,
интересно,
можешь
ли
ты
спасти
меня?
From
the
crazy
thoughts
running
through
my
head
От
безумных
мыслей,
проносящихся
в
моей
голове,
Will
anybody
miss
me
when
I'm
dead?
Будет
ли
кто-нибудь
скучать
по
мне,
когда
я
умру?
If
I
one
day
I've
had
it
up
to
here
with
life
Если
однажды
мне
все
это
надоест,
And
decide
to
have
a
couple
beers
at
night
И
я
решу
выпить
пару
бутылок
пива
вечером,
Till
I'm
drunk
and
my
vision
ain't
the
clearest
sight
Пока
не
напьюсь
и
мое
зрение
не
станет
затуманенным,
Jump
behind
the
wheel
trying
to
steer
it
right
Сяду
за
руль,
пытаясь
вести
машину
правильно,
As
I
flash
passed
every
stop
light
Пролетая
мимо
каждого
светофора,
Not
even
worried
about
a
cop
light
Даже
не
беспокоясь
о
мигалках
полицейских,
Nah
I'm
a
keep
pushing
full
throttle
Нет,
я
буду
давить
на
газ
до
упора,
While
I
go
ahead
and
down
another
bottle
Пока
выпиваю
еще
одну
бутылку,
Hoping
I
can
I
find
a
piece
of
mind
I
can
borrow
Надеясь,
что
смогу
найти
хоть
немного
покоя,
To
be
more
optimistic
of
tomorrow
Чтобы
быть
более
оптимистичным
в
отношении
завтрашнего
дня,
But
then
I
swurve
and
rub
against
the
curb
and
Но
потом
я
виляю,
задеваю
бордюр
и
Crash
into
a
parked
Surburban
Врезаюсь
в
припаркованный
внедорожник.
Life's
do
or
dies
that's
why
suicide
Жизнь
— это
пан
или
пропал,
вот
почему
самоубийство
Often
crosses
my
mind
cause
I'm
lost
in
the
mind
Часто
приходит
мне
в
голову,
потому
что
я
потерян,
But
what's
expected
when
your
mothers
under
six
feet
Но
чего
ожидать,
когда
твоя
мать
под
двумя
метрами
земли,
Father
ain't
around
man
I
wonder
if
he
miss
me
Отца
нет
рядом,
интересно,
скучает
ли
он
по
мне,
Or
even
care
about
my
whereabouts
Или
ему
вообще
все
равно,
где
я,
Got
these
thoughts
in
my
head
and
I
feel
I
should
air
them
out
У
меня
в
голове
эти
мысли,
и
я
чувствую,
что
должен
их
высказать,
Cause
that's
what
keeps
my
mind
infested
Потому
что
это
то,
что
отравляет
мой
разум,
The
negativity's
changing
my
perception
Негатив
меняет
мое
восприятие
Of
myself
when
I
look
at
my
reflection
Себя,
когда
я
смотрю
на
свое
отражение,
All
I
see
is
a
kid
with
no
direction
Все,
что
я
вижу,
— это
парень
без
цели,
Lost
in
a
world
of
imperfections
Потерянный
в
мире
несовершенства,
But
won't
show
it
on
a
facial
expression
Но
я
не
покажу
этого
на
своем
лице,
Nah
I'd
rather
front
and
act
happy
Нет,
я
лучше
буду
притворяться
счастливым,
Even
with
the
shit
life's
throwing
right
at
me
Даже
несмотря
на
то
дерьмо,
которое
жизнь
бросает
мне
в
лицо,
To
trap
me
and
lock
me
down
Чтобы
поймать
меня
и
запереть,
By
attacking
me
to
knock
me
down
Атакуя
меня,
чтобы
сбить
с
ног,
I'm
like
a
ticking
bomb
waiting
just
to
blow
up
Я
как
бомба
замедленного
действия,
ждущая
своего
часа,
I'm
just
hoping
one
day
I
don't
show
up
Я
просто
надеюсь,
что
однажды
я
не
появлюсь
On
the
news
and
leave
my
family
shook
В
новостях
и
не
шокирую
свою
семью,
By
seeing
me
snap
like
Sandy
Hook
so
Тем,
что
сорвусь,
как
в
Сэнди-Хук.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.