Lyrics and translation Anonymous - My Life (Chapter II)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Life (Chapter II)
Моя Жизнь (Глава II)
Anonymous
I'm
back
again
with
more
shit
to
rap
about
Аноним
вернулся,
и
у
меня
есть,
о
чем
зачитать,
детка.
Life's
trying
to
knock
me
down
but
I'm
never
tapping
out
Жизнь
пытается
сбить
меня
с
ног,
но
я
не
сдамся.
Never
backing
down,
take
every
lesson
serious
Никогда
не
отступлю,
каждый
урок
воспринимаю
серьезно.
I'm
blessed
to
even
talk
about
the
experience
Мне
повезло,
что
я
могу
говорить
об
этом
опыте.
Now
If
I
told
you
the
things
I
go
through
Если
бы
я
рассказал
тебе,
через
что
я
прошел,
Then
you
would
understand
on
why
I
need
a
cold
brew
Ты
бы
поняла,
почему
мне
нужно
холодное
пиво.
Cheers
to
the
good,
the
bad,
the
love
and
the
hatred
За
всё
хорошее,
плохое,
за
любовь
и
ненависть,
And
to
them
nights
I
was
up
frustrated
И
за
те
ночи,
когда
я
был
в
отчаянии.
But
some
I
still
kept
the
skill
updated
Но
я
продолжал
оттачивать
свое
мастерство,
And
upgraded
so
a
hater
can
love
to
hate
it
И
совершенствовал
его,
чтобы
хейтеры
могли
ненавидеть
с
удовольствием.
Not
much
has
changed
since
you
last
heard
from
me
Не
так
много
изменилось
с
того
момента,
как
ты
слышала
меня
в
последний
раз.
Still
flow
like
a
kid
who's
nose
runny
Все
еще
читаю,
как
пацан
с
соплями
из
носа.
Still
broke,
still
looking
so
bummy
Все
еще
на
мели,
все
еще
выгляжу
бомжом,
Cause
without
the
money
ain't
a
damn
thing
funny
Потому
что
без
денег
ни
черта
не
смешно.
That's
the
truth.
Use
my
spare
cash
in
the
booth
Это
правда.
Трачу
свои
последние
деньги
в
студии,
And
you
can
check
my
last
album
for
proof
И
ты
можешь
проверить
мой
последний
альбом,
чтобы
убедиться.
And
ever
since
I
released
that
И
с
тех
пор,
как
я
его
выпустил,
I've
been
getting
all
different
kinds
of
feedback
Я
получаю
самые
разные
отзывы.
Like
Im
proud
of
you.
Damn
I
really
need
that
Например:
"Горжусь
тобой".
Черт,
мне
правда
это
нужно.
Random
people
telling
me
I'm
doper
than
a
weedsack
Случайные
люди
говорят
мне,
что
я
круче,
чем
мешок
с
травой.
And
my
close
homies
see
that
I'm
improving
И
мои
близкие
видят,
что
я
совершенствуюсь,
And
now
they
want
to
follow
the
movement
И
теперь
они
хотят
присоединиться
к
движению.
Kids
from
my
school
and
we
wasn't
even
cool
Ребята
из
моей
школы,
с
которыми
мы
даже
не
общались,
Say
I
knew
you
back
then.
Never
knew
you
rap
man
Говорят:
"Я
знал
тебя
тогда.
Никогда
не
знал,
что
ты
читаешь
рэп,
чувак".
Thought
you
knew
me
but
you
really
didn't
knew
me
though
Думала,
что
знала
меня,
но
ты
на
самом
деле
меня
не
знала,
But
you
will
once
they
make
my
life
a
movie
yo
Но
ты
узнаешь,
когда
снимут
фильм
о
моей
жизни,
детка.
Till
then
you
know
I
got
a
doobie
rolled
А
пока,
знаешь,
у
меня
есть
закрученный
косяк,
Coming
with
that
raw
rap
like
a
sushi
roll
Зачитываю
сырой
рэп,
как
роллы
с
рыбой.
Flows
ancient
like
an
artifact
Флоу
древний,
как
артефакт,
Take
this
art
serious
as
a
heart
attack
Отношусь
к
этому
искусству
серьезно,
как
к
сердечному
приступу.
Each
verse,
make
sure
my
hearts
attached
В
каждом
куплете,
убеждаюсь,
что
мое
сердце
в
деле,
Don't
follow
trends.
Never
see
me
on
a
starter
pack
Не
следую
трендам.
Никогда
не
увидишь
меня
в
стартовом
наборе.
I'm
original
and
I
stay
fresh
Я
оригинален
и
всегда
свеж,
Unpredictable
like
what's
he
going
to
say
next
Непредсказуем,
как:
"Что
он
скажет
дальше?".
I
do
this
till
I
hear
somebody
say
vet
Я
буду
делать
это,
пока
не
услышу,
как
кто-то
скажет:
"Ветеран",
Nah
till
I'm
labeled
the
greatest
Нет,
пока
меня
не
назовут
величайшим.
Keep
grinding.
Never
see
me
slacking
off
Продолжаю
работать.
Никогда
не
увидишь
меня
расслабляющимся.
Check
laptop!
Check
my
catalog!
Проверь
ноутбук!
Проверь
мой
каталог!
Timeless
unforgettable
like
Nat
King
Cole
Вне
времени,
незабываемый,
как
Нэт
Кинг
Коул.
This
ain't
your
ordinary
rap
single
Это
не
обычный
рэп-сингл,
Nah
classic
reminiscent
to
the
old
Нет,
классика,
напоминающая
о
старом.
Listen
to
the
soul
that
I
added
to
this
beat
Послушай
душу,
которую
я
вложил
в
этот
бит,
Any
day
of
the
week.
You
can
have
it
on
repeat
В
любой
день
недели.
Можешь
ставить
на
повтор.
Damn
man
I
put
my
life
in
a
sentence
Черт,
я
вложил
свою
жизнь
в
предложение,
Behind
bars
like
I
served
my
life
in
a
sentence
За
решеткой,
словно
отбывал
срок
по
приговору.
A
slave
to
the
rythm
but
never
played
a
victim
Раб
ритма,
но
никогда
не
играл
роль
жертвы.
My
purpose
in
life
is
a
purpose
to
write
Моя
цель
в
жизни
— писать,
My
life
as
a
rapper.
Here's
another
chapter!
Моя
жизнь
как
рэпера.
Вот
еще
одна
глава!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.