Apolloïd - Ocean - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Apolloïd - Ocean




Ocean
Океан
You really know how to make me cry, when you give me those ocean eyes (yeah)
Ты действительно знаешь, как заставить меня плакать, когда ты даешь мне эти океанские глаза (да)
I'm scared (I don't know)
Я боюсь не знаю)
I've never fallen quite this high, fallin' into your ocean eyes (Apolloïd, Ocean)
Я никогда не падал так высоко, падая в твои океанские глаза (Аполлоид, Океан)
Those ocean eyes (just, give me those ocean eyes)
Эти океанские глаза (просто, дай мне эти океанские глаза)
Hey there (Hi)
Привет там (привет)
Lately it feels like I don't care (yeah)
В последнее время кажется, что мне все равно (да)
I know we're distant as Antares
Я знаю, что мы далеки, как Антарес
And when it feels like you can't bear it, when the cold of sea's a nightmare
И когда кажется, что ты не можешь этого вынести, когда холод моря - кошмар
And the dark below gets too scary, keep a light on, shoot a flare (flare)
И тьма внизу становится слишком страшной, держи свет включенным, запусти сигнальную ракету (ракету)
I'll join from here like I'm Perry,
Я присоединюсь отсюда, как Перри,
So in this ocean, I'm down where
Так что в этом океане я внизу, где
No light goes, fuck a Sun flare
Нет света, к черту солнечную вспышку
(Won't you answer from up there)
(Ты не ответишь оттуда)
When I need a shoulder to cry on
Когда мне нужно плечо, чтобы поплакать
I just get a boulder to die on
Я просто получаю валун, на котором можно умереть
Just wanna hold her on my own
Просто хочу обнять ее в одиночестве
Thought it was over, let bygones (be bygones)
Думал, что все кончено, пусть прошлое останется (прошлым)
Shuttle has reached the ocean floor
Шаттл достиг дна океана
Said I don't need it anymore
Сказал, что мне это больше не нужно
Leaving has hurt me to my core
Уход причинил мне боль до глубины души
Find a new mission when I'm bored
Найди новую миссию, когда мне скучно
From the spaceship to this ocean
От космического корабля до этого океана
Bring me problems, we're solution
Принесите мне проблемы, мы - решение
Find me something and I'll board
Найди мне что-нибудь, и я сяду на борт
Feels like drowning in devotion
Кажется, тону в преданности
It's so cloudy, even your shine cannot keep me on a shore (shore)
Так облачно, что даже твой блеск не может удержать меня на берегу (берегу)
Never knew how to make me cry but you do (I know)
Я никогда не знал, как заставить меня плакать, но ты это делаешь знаю)
Never saw how it was behind but I knew (I knew)
Никогда не видел, как это было сзади, но я знал знал)
I was born to no hope, half a wing, and I flew (you know)
Я родился без надежды, с одним крылом, и я летал (ты знаешь)
But the wind ain't blowin' in my back without you (without you)
Но ветер не дует мне в спину без тебя (без тебя)
I'm tellin' you
Я тебе говорю
Yeah
Да
On vit, on meurt
Мы живем, мы умираем
Sans cesse, on fuit la peur
Мы постоянно убегаем от страха
Caractère calculateur, j'ressens rien sans émulateur
Рассчетливый характер, я ничего не чувствую без эмулятора
J'me demande c'qui m'tiens vraiment à cœur
Я спрашиваю себя, что мне действительно дорого
Infecter l'monde comme un hackeur
Заразить мир, как хакер
Le rap c'est une banque
Рэп - это банк.
Donc Apolloïd c'est un duo d'braqueurs (pah)
Поэтому Apolloïd - это дуэт грабителей (па)
J'brûle, de haine et de désir
Я горю ненавистью и желанием
Aucun bonheur, que du plaisir
Никакого счастья, только удовольствие
Avant qu'la mort vienne me saisir
Прежде чем смерть придет ко мне
Faut qu'j'goûte à toutes les élixirs
Я должен попробовать все эликсиры
Peu d'choses dans l'futur me rassurent
Мало что в будущем меня успокаивает.
J'finirai seul, ça au moins j'en suis sûr
Я закончу один, в этом я по крайней мере уверен
Avant l'arrivée d'mon éternelle césure, du succès j'vais enfoncer la serrure
Перед приходом моей вечной паузы, я выбью замок успеха
Et on force le respect
И мы заставим себя уважать.
Car on progresse sans un guide ou un donneur d'espoir
Потому что мы продвигаемся без гида или подателя надежды
En dépression j'ai arrêté le sport
В депрессии я бросил спорт
Je bois, je fume, meilleure vie je l'espère
Я пью, я курю, я надеюсь на лучшую жизнь
La misère est en train d'creuser le score
Нищета набирает очки
Triste décor, j'aimerais qu'on me réveille
Грустный пейзаж, я хотел бы, чтобы меня разбудили
Mon esprit est en éveil (ouais)
Мой дух бодрствует (да)
Mais mon âme, a fermé les stores
Но моя душа закрыла занавески
You really know how to make me cry, when you give me those ocean eyes (yeah)
Ты действительно знаешь, как заставить меня плакать, когда ты даешь мне эти океанские глаза (да)
I'm scared (quand j'vois tes yeux, j'vois l'océan)
Я боюсь (когда я вижу твои глаза, я вижу океан)
I've never fallen quite this high, fallin' into your ocean eyes (Apolloïd)
Я никогда не падал так высоко, падая в твои океанские глаза (Аполлоид)
Those ocean eyes (Ocean)
Эти океанские глаза (Океан)
Water down below
Вода внизу
White sand on a toe
Белый песок на ноге
White sand for the new queen
Белый песок для новой королевы
Blue sea got me drowning, oh
Синее море меня топит, о





Writer(s): Florian Amoré


Attention! Feel free to leave feedback.