Lyrics and translation Amit Trivedi feat. Arijit Singh & L3AD - Jaan 'Nisaar - L3AD LoFi Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaan 'Nisaar - L3AD LoFi Mix
Жертвую собой - L3AD LoFi Mix
ना
मारेगी
दीवानगी
मेरी,
ना
मारेगी
आवारगी
मेरी
Не
убьёт
меня
моя
одержимость,
не
убьёт
моя
бродяжничество
कि
मारेगी
ज़्यादा
मुझे
मौत
से
नाराज़गी
तेरी
Что
убьёт
меня
больше
смерти,
так
это
твоя
злость
क्यूँ
इतना
हुआ
है
तू
ख़फ़ा?
है
ज़िद
किस
बात
की
तेरी?
Почему
ты
так
зла?
В
чём
твоя
причина
обижаться?
कि
मारेगी
ज़्यादा
मुझे
मौत
से
नाराज़गी
तेरी
Что
убьёт
меня
больше
смерти,
так
это
твоя
злость
जाँ-निसार
है,
जाँ-निसार
Жертвую
собой,
жертвую
собой
तेरे
प्यार
पे,
मेरे
यार,
जाँ-निसार
है,
mmm
Ради
твоей
любви,
моя
любимая,
жертвую
собой,
ммм
दुनिया-ज़माने
से
रिश्ते
मिटाए
हैं
Я
разорвал
все
связи
с
этим
миром
तुझ
से
ही
यारी
है
हमारी,
एक
बार
तो
आ
Единственная
моя
связь
- это
ты,
приди
же
хоть
раз
मैंने
निभाया
है,
करके
दिखाया
है
Я
сдержал
своё
слово,
я
доказал
это
ले,
तेरी
बारी,
इक
वारी
तू
भी
प्यार
निभा
Теперь
твоя
очередь,
любимая,
прояви
хоть
раз
свою
любовь
तू
भी
प्यार
निभा,
ओ,
यारा
Прояви
свою
любовь,
о,
любимая
तेरी
बेरुख़ी
से
है
बड़ी
उमर
इंतज़ार
की
मेरी
Твоё
безразличие
продлевает
моё
ожидание
कि
मारेगी
ज़्यादा
मुझे
मौत
से
नाराज़गी
तेरी
Что
убьёт
меня
больше
смерти,
так
это
твоя
злость
क्यूँ
इतना
हुआ
है
तू
ख़फ़ा?
है
ज़िद
किस
बात
की
तेरी?
Почему
ты
так
зла?
В
чём
твоя
причина
обижаться?
कि
मारेगी
ज़्यादा
मुझे
मौत
से
नाराज़गी
तेरी
Что
убьёт
меня
больше
смерти,
так
это
твоя
злость
जाँ-निसार
है,
जाँ-निसार
Жертвую
собой,
жертвую
собой
तेरे
प्यार
पे,
मेरे
यार
Ради
твоей
любви,
моя
любимая
जाँ-निसार
है,
जाँ-निसार
Жертвую
собой,
жертвую
собой
तेरे
प्यार
पे,
मेरे
यार,
जाँ-निसार
है,
mmm
Ради
твоей
любви,
моя
любимая,
жертвую
собой,
ммм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amitabh Bhattacharya, Amit Trivedi
Attention! Feel free to leave feedback.