Lyrics and translation Arijit Singh & Dawn Cordo - Satrangi Re
J′aime
les
couleurs
de
l'espoir
que
je
vois
dans
un
monde
nouveau
I
love
the
colors
of
hope
I
see
in
a
new
world
Et
je
saurai
que
ce
monde
nouveau
peut
devenir
ma
maison
And
I
will
know
that
this
new
world
can
become
my
home
ધીમે,
ધીમે
જો
Slowly,
slowly
if
આ
શુ
થયી
રહીયું
What
is
happening
મન
માં
ચાલે
શુ
What
is
going
on
in
the
mind
સમઝુ
ના
કશું
I
don't
understand
anything
આ
વેંમ
છે
તો
કેમ
છે
Is
this
poison,
so
why
is
it
મારે
કોઈ
ને
કેવું
નથી
I
don't
have
anything
for
anyone
આ
જેમ
છે
બસ
તેમ
છે
This
is
just
the
way
it
is
નામ
કોઈ
પણ
દેવું
નથી
I
don't
want
to
give
it
any
name
સતરંગી
રે,
મનરંગી
રે
Colorful,
colorful
mind
અતરંગી
રે,
નવરંગી,
મુજ
સંગે
તારી
પ્રીત
Unique,
nine
colors,
my
love
with
you
સતરંગી
રે,
મનરંગી
રે
Colorful,
colorful
mind
અતરંગી
રે,
નવરંગી,
મુજ
સંગે
તારી
પ્રીત
Unique,
nine
colors,
my
love
with
you
ઓ,
ઝાકળ
જેવી
Oh,
like
drizzle
આ
બેય
પળ
નો
સાગર
જેવો
હરખ
This
both
moments
are
like
an
ocean
of
joy
જળ
ની
છે
કે
મૃગજળ
ની
છે
Is
it
water
or
a
mirage?
શેંની
છે
આ
તરસ?
Whose
thirst
is
this?
આ
બાદ
માં
શુ
હાલ
છે
What
is
the
condition
after
this
મારે
કોઈ
ને
કેવું
નથી
I
don't
have
anything
for
anyone
આ
પ્રેમ
છે,
બસ
પ્રેમ
છે
This
is
love,
just
love
નામ
કોઈ
પણ
દેવું
નથી
I
don't
want
to
give
it
any
name
સતરંગી
રે,
મનરંગી
રે
Colorful,
colorful
mind
અતરંગી
રે,
નવરંગી,
મુજ
સંગે
તારી
પ્રીત
Unique,
nine
colors,
my
love
with
you
સતરંગી
રે,
મનરંગી
રે
Colorful,
colorful
mind
અતરંગી
રે,
નવરંગી,
મુજ
સંગે
તારી
પ્રીત
Unique,
nine
colors,
my
love
with
you
J′aime
les
couleurs
de
l'espoir
que
je
vois
dans
un
monde
nouveau
I
love
the
colors
of
hope
I
see
in
a
new
world
Et
je
saurai
que
ce
monde
(et
je
saurai
que
ce
monde)
And
I
will
know
that
this
world
(and
I
will
know
that
this
world)
Et
je
saurai
que
ce
monde
nouveau
peut
devenir
ma
maison
And
I
will
know
that
this
new
world
can
become
my
home
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niren Bhatt, Sachinjigar
Attention! Feel free to leave feedback.