Lyrics and translation Arkh Zeus feat. Sarah Cordova - Trauma / My Curse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trauma / My Curse
Травма / Мое проклятие
It
was
December
2005
Это
был
декабрь
2005
I
barely
cried,
'til
this
day
still
not
sure
why
Я
почти
не
плакал,
до
сих
пор
не
понимаю
почему
Guess
I
was
too
young
to
realize
Наверное,
я
был
слишком
молод,
чтобы
осознать
The
most
un-fair-well
of
my
life
concluded
without
a
goodbye
Самое
несправедливое
прощание
в
моей
жизни
произошло
без
слов
прощания
It's
hard
to
pinpoint
exactly
what
I've
lost
Сложно
точно
определить,
что
я
потерял
'Cause
truth
be
told,
it's
probably
something
that
I
never
had
at
all
Потому
что,
по
правде
говоря,
вероятно,
у
меня
этого
никогда
и
не
было
Despite
your
presence,
but
where
were
you
during
my
adolescence?
Несмотря
на
твое
присутствие,
где
ты
был
во
время
моей
юности?
If
you
ashamed
of
what
I
became,
this
how
I'll
address
it:
Если
ты
стыдишься
того,
кем
я
стал,
вот
как
я
к
этому
отношусь:
Your
lack
of
attendance
went
to
the
back
of
my
mental
Твое
отсутствие
ушло
на
задний
план
моего
сознания
Made
me
passive
aggressive,
unfit
to
battle
the
sentence
Сделало
меня
пассивно-агрессивным,
неспособным
бороться
с
приговором
Of
a
lifetime,
not
so
sure
'bout
where
I'll
go
cause
На
всю
жизнь,
не
уверен,
куда
я
пойду,
потому
что
Times
like
these
when
I
really
needed
your
shoulder
В
такие
времена
мне
действительно
нужно
было
твое
плечо
Now
I'm
straight
losing
control
as
I
get
older
Теперь
я
теряю
контроль,
становясь
старше
Still
no
trace
of
you
in
the
home,
that's
why
it's
colder
До
сих
пор
нет
и
следа
тебя
дома,
поэтому
здесь
так
холодно
Poor
connection,
losing
thy
focus,
you
can't
solder
Плохая
связь,
теряю
фокус,
ты
не
можешь
припаять
Back
to
the
motherboard
you
burned
through
'cause
it's
over
Обратно
к
материнской
плате,
которую
ты
сжег,
потому
что
все
кончено
The
damage
is
done,
I'm
mannequin
numb
Ущерб
нанесен,
я
онемел,
как
манекен
Couldn't
you
tell
by
my
path
now?
I'm
Anakin
dumb
Разве
ты
не
мог
понять
по
моему
пути?
Я
глуп,
как
Энакин
Is
this
how
I
should
be
a
man
and
confront
Должен
ли
я
быть
мужчиной
и
противостоять
Every
bold
piece
to
expose
the
place
I'm
taking
damages
from?
Каждой
смелой
частице,
чтобы
раскрыть
источник
моего
ущерба?
Or
will
it
backfire
in
the
worst
way
possible
Или
это
обернется
худшим
из
возможных
способов
And
simply
add
on
to
my
staircase
of
obstacles?
И
просто
добавит
ступеньку
к
моей
лестнице
препятствий?
Well
they
are
not
popping
these
thought
bubbles
Что
ж,
они
не
лопают
эти
пузыри
мыслей
They
cut
deep,
and
these
wounds
of
mine,
I
promise
they're
not
subtle
Они
режут
глубоко,
и
эти
мои
раны,
обещаю,
они
не
незаметны
This
is
just
an
additional
little
root
Это
всего
лишь
еще
один
маленький
корень
Another
sin
I
bear,
don't
be
scared
of
the
bitter
truth
Еще
один
грех,
который
я
несу,
не
бойся
горькой
правды
'Cause
I
know
you
can
hear
the
despair
of
this
fickle
youth
Потому
что
я
знаю,
ты
слышишь
отчаяние
этой
переменчивой
юности
Listen
dude,
this
was
never
intended
to
diss
on
you
Слушай,
чувак,
это
никогда
не
было
задумано
как
оскорбление
тебя
But
no
disrespect
to
my
father,
just
thought
that
he
would've
sought
to
Без
неуважения
к
моему
отцу,
просто
думал,
что
он
стремился
бы
Be
a
better
one
considering
later
on
he
lost
his
Быть
лучше,
учитывая,
что
позже
он
потерял
свою
Lost
his
mother
too
but
I
cannot
stick
up
for
you
Потерял
и
свою
мать,
но
я
не
могу
за
тебя
заступиться
'Cause
you
left
my
mother,
now
she
hates
herself
because
of
you
Потому
что
ты
бросил
мою
мать,
теперь
она
ненавидит
себя
из-за
тебя
Never
gonna
love
another
man
all
because
of
you
Никогда
не
полюбит
другого
мужчину
из-за
тебя
Never
gonna
see
me
as
a
friend
all
because
of
you
Никогда
не
увидит
во
мне
друга
из-за
тебя
Never
gonna
seek
to
understand
all
because
of
you
Никогда
не
попытается
понять
из-за
тебя
And
we'll
never
be
the
same
again
all
because
of
you
И
мы
никогда
не
будем
прежними
из-за
тебя
Why'd
you
leave?
Swear
to
God,
when
you
left
it
took
a
part
of
me
Почему
ты
ушел?
Клянусь
Богом,
когда
ты
ушел,
ты
забрал
часть
меня
And
my
mom,
she
don't
really
seem
to
fond
of
me
И
моя
мама,
кажется,
не
очень
мной
довольна
Ain't
her
fault,
she
just
sees
what
the
trauma
sees
Не
ее
вина,
она
просто
видит
то,
что
видит
травма
Including
me
Включая
меня
This
is
my
curse
Это
мое
проклятие
This
is
my
curse
Это
мое
проклятие
Lord
you've
made
my
life
worse
Господи,
ты
сделал
мою
жизнь
хуже
Couldn't
even
fight
first
Я
даже
не
мог
сражаться
сначала
This
is
my
curse
Это
мое
проклятие
This
is
my
curse
Это
мое
проклятие
Lord
you've
made
my
life
worse
Господи,
ты
сделал
мою
жизнь
хуже
Couldn't
even
fight
first
Я
даже
не
мог
сражаться
сначала
For
as
long
as
I
could
remember,
I
knew
this
was
Сколько
себя
помню,
я
знал,
что
это
было
More
than
just
because,
and
what
is
up
above
Больше,
чем
просто
так,
и
что
там
наверху
But
I'm
still
too
young
to
confront
for
a
solution
Но
я
все
еще
слишком
молод,
чтобы
искать
решение
So
I
succumb
to
my
confusion
Поэтому
я
поддаюсь
своей
растерянности
I'm
just
built
that
way
Я
просто
так
устроен
I
guess
I'll
never
change
Думаю,
я
никогда
не
изменюсь
I'm
just
built
that
way
Я
просто
так
устроен
I
guess
I'll
never
change
Думаю,
я
никогда
не
изменюсь
I'm
just
built
that
way
Я
просто
так
устроен
I
guess
I'll
never
change
Думаю,
я
никогда
не
изменюсь
I'm
just
built
that
way
Я
просто
так
устроен
I
guess
I'll
never
change
Думаю,
я
никогда
не
изменюсь
Now
tell
me
something
Теперь
скажи
мне
кое-что
Tell
me
what
you
running
from
cousin
Скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь,
двоюродный
брат
Is
it
cops
by
the
dozen?
Guess
you're
not
bluffing
Это
дюжина
копов?
Полагаю,
ты
не
блефуешь
It
it
hoes
chasing
gold
that
they're
not
touching?
Это
шлюхи
гонятся
за
золотом,
которого
они
не
трогают?
Bet
that
doesn't
stop
the
hustle,
stop
the
trouble
Держу
пари,
это
не
остановит
суету,
не
остановит
проблемы
Stop
what's
coming
Не
остановит
то,
что
грядет
Nah,
problems
simply
elevate
Нет,
проблемы
просто
растут
I
merely
contemplate
on
how
I
wait
to
disengage
Я
просто
размышляю
о
том,
как
мне
дождаться
выхода
из
игры
I've
grew
impatient
Я
стал
нетерпеливым
My
patience
wore
thin
'cause
I'm
too
comfortable
in
the
skin
I'm
in
Мое
терпение
истощилось,
потому
что
мне
слишком
комфортно
в
своей
шкуре
I'm
talking,
no
brand
on
my
clothes
again
Я
говорю,
снова
никакой
марки
на
моей
одежде
I'm
saying,
look
at
what
they
say
again
Я
говорю,
посмотри,
что
они
говорят
снова
I
wanted
peace
but
these
rooms
and
these
elephants
Я
хотел
покоя,
но
эти
комнаты
и
эти
слоны
Like,
why
do
I
try
to
excel
again?
Например,
зачем
я
снова
пытаюсь
преуспеть?
And
watch
me
propel,
amen
И
смотри,
как
я
взлетаю,
аминь
Come-back
for
the
come
up
weapons
formed
against
Возвращение
ради
подъема,
оружие,
созданное
против
Set-back
from
how
it's
setup
I
been
warned
intense
Откат
от
того,
как
все
устроено,
я
был
предупрежден,
это
интенсивно
And
left
me
to
my
own
demise,
at
my
own
expense
И
оставлен
на
произвол
судьбы,
за
свой
счет
Like,
all
this
stress
you
just
hold
it
in
Например,
весь
этот
стресс,
ты
просто
держишь
его
в
себе
And
all
this
drama
you
just
try
and
prevent
И
всю
эту
драму
ты
просто
пытаешься
предотвратить
Ain't
got
no
time
to
lie
and
resent
Нет
времени
лгать
и
негодовать
Means
and
matter,
throughout
this
chapter
coming
to
ends
Средства
и
суть,
на
протяжении
всей
этой
главы,
подходящей
к
концу
I
gotta
try
and
repent
I
can't,
do
it
alone
Я
должен
попытаться
раскаяться,
я
не
могу
сделать
это
один
I
mean
I
can,
I
just
can't
do
it
alone
То
есть,
я
могу,
я
просто
не
могу
сделать
это
один
I'm
feeling
new
to
the
throne
Я
чувствую
себя
новым
на
троне
Feeling
new
to
the
throne
Я
чувствую
себя
новым
на
троне
I'm
feeling
new
on
my
own
Я
чувствую
себя
новым
сам
по
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Germain
Attention! Feel free to leave feedback.