Lyrics and translation Arkh Zeus - 17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
guess
shorty
ain't
reciprocate
my
love
after
all
Ну,
похоже,
малышка
так
и
не
ответила
на
мою
любовь.
Now
my
path
involves
lashing
off
when
I
don't
have
enough
of
adderall
Теперь
мой
путь
— срываться,
когда
мне
не
хватает
аддералла.
To
keep
myself
from
doing
bad
alone
Чтобы
удержать
себя
от
плохих
поступков
в
одиночестве.
Well
that
barely
helps,
'cause
you
know
my
demons
like
to
tag
along
Но
это
едва
ли
помогает,
ведь
ты
знаешь,
мои
демоны
любят
ходить
за
мной
по
пятам.
When
I'm
trippin',
as
if
it
ever
made
that
much
of
a
difference
Когда
я
спотыкаюсь,
как
будто
это
когда-либо
имело
большое
значение.
This
is
by
far
the
most
intense
state
of
being
I've
ever
been
in
Это,
безусловно,
самое
интенсивное
состояние,
в
котором
я
когда-либо
был.
Everything
feels
so
vivid,
contradictin'
cause
I
barely
try
to
pay
attention
Все
кажется
таким
ярким,
противоречивым,
потому
что
я
почти
не
пытаюсь
обращать
внимание.
Unless
we're
talking
'bout
my
feelings
for
her,
in
that
case
you
know
that
I'm
hurt
Если
только
мы
не
говорим
о
моих
чувствах
к
тебе,
в
этом
случае
ты
знаешь,
что
мне
больно.
My
past
convinced
to
me
I'm
cursed
Мое
прошлое
убедило
меня,
что
я
проклят.
I
might
crash
if
I
feel
one
more
curve
Я
могу
разбиться,
если
почувствую
еще
один
поворот.
Just
like
that,
now
I'm
flying
with
birds
Вот
так,
теперь
я
парю
с
птицами.
The
right
pack,
I'm
excited
to
burn
Нужный
пакет,
я
рад,
что
сейчас
покурю.
Light
dab,
now
I'm
actually
swervin'
Легкий
удар,
теперь
я
действительно
виляю.
Slight
dash,
through
the
bad
I've
been
earnin'
Небольшой
рывок
сквозь
все
плохое,
что
я
заслужил.
All
because
of
my
mistakes,
but
who
set
the
template
for
me
to
be
great?
Все
из-за
моих
ошибок,
но
кто
создал
шаблон
для
моего
величия?
It
wasn't
my
mother,
it
wasn't
her
mate
Это
была
не
моя
мать,
и
не
ее
партнер.
Ain't
have
no
big
brother,
ain't
have
me
no
dame
Не
было
старшего
брата,
не
было
у
меня
и
дамы.
And
outsiders
got
the
audacity
to
be
asking
me
why
did
I
change
И
посторонние
имеют
наглость
спрашивать
меня,
почему
я
изменился.
How
could
you
expect
my
soul
to
stay
the
same?
Как
вы
могли
ожидать,
что
моя
душа
останется
прежней?
I'm
still
a
youngin'
tryna
find
a
way
Я
все
еще
молод
и
пытаюсь
найти
свой
путь.
With
no
direction,
still
hope
for
progression,
long
as
I
pick
up
the
pace
Без
направления,
все
еще
надеюсь
на
прогресс,
пока
я
набираю
темп.
I'll
lessen
my
usage
of
her
name
in
vain,
but
what
can
I
say?
Я
буду
меньше
упоминать
твое
имя
всуе,
но
что
я
могу
сказать?
It
got
me
thinking
bout
all
the
orange
that's
up
in
my
face
Это
заставляет
меня
думать
обо
всем
оранжевом,
что
у
меня
перед
глазами.
Swear
it's
a
simulation
of
her
taste
Клянусь,
это
имитация
твоего
вкуса.
Bet
you
forgot
I
got
to
feel
your
glaze
Держу
пари,
ты
забыла,
как
я
чувствовал
твою
глазурь.
Yeah
just
for
a
second,
but
that's
all
it
takes
Да,
всего
на
секунду,
но
этого
достаточно.
Now
I
refuse
to
cut
off
any
traces,
I
wanna
feel
it
all
in
my
veins
Теперь
я
отказываюсь
избавляться
от
каких-либо
следов,
я
хочу
чувствовать
это
в
своих
венах.
Let
the
blood
travel
up
to
my
brain,
keep
me
high
while
these
drugs
do
its
thing
Пусть
кровь
поднимется
к
моему
мозгу,
пусть
держит
меня
на
высоте,
пока
эти
наркотики
делают
свое
дело.
Chasing
a
numb,
that's
that
dangerous
love
Гоняться
за
онемением
— вот
что
такое
опасная
любовь.
'Cause
if
you
ain't
making
me
cum,
then
how
could
you
claim
you're
enough?
Ведь
если
ты
не
заставляешь
меня
кончать,
то
как
ты
можешь
утверждать,
что
ты
достаточно
хороша?
Well
I
am
not
making
this
up
when
I
say
that
I'm
probably
never
ever
gonna
feel
love
again
Ну,
я
не
выдумываю,
когда
говорю,
что,
вероятно,
больше
никогда
не
смогу
почувствовать
любовь.
Luna,
you
don't
want
me?
Damn,
that's
okay
Луна,
ты
меня
не
хочешь?
Черт,
ну
ладно.
I
will
never
forget
the
good
and
bad
that
you
did
for
me
babe
Я
никогда
не
забуду
хорошее
и
плохое,
что
ты
сделала
для
меня,
детка.
What
do
you
feel
Что
ты
чувствуешь,
When
you're
all
alone?
Когда
ты
совсем
одна?
Is
it
hurt
that
burns
inside?
Это
боль,
которая
жжет
внутри?
What
do
you
feel
Что
ты
чувствуешь,
When
you're
all
alone?
Когда
ты
совсем
одна?
Is
it
hurt?
Does
it
burn
on
the
inside?
Это
боль?
Она
жжет
изнутри?
If
so,
tell
me
why
Если
да,
то
скажи
мне,
почему.
Everything,
and
I
mean
everything
Все,
и
я
имею
в
виду
абсолютно
все,
That
I
emotionally
attach
myself
to
eventually
ends
up
falling
apart
К
чему
я
эмоционально
привязываюсь,
в
конце
концов
разваливается.
Leaving
me
lost
and
damaged,
as
if
I
was
never
gone
from
the
start
Оставляя
меня
потерянным
и
сломленным,
как
будто
я
никогда
не
уходил
с
самого
начала.
I'm
a
loner,
I'm
a
goner,
I'll
be
suffering
here
for
much
longer
Я
одиночка,
я
пропащий,
я
буду
страдать
здесь
еще
очень
долго.
Here
in
this
cycle
where
there
is
no
end
Здесь,
в
этом
цикле,
где
нет
конца.
Still
can't
seem
to
make
amends
with
my
trauma
Все
еще
не
могу
помириться
со
своей
травмой.
Those
seem
to
be
the
roots
of
my
problems
Похоже,
это
корень
моих
проблем.
Causing
me
to
lash
out
while
I
decay
here
in
this
autumn
Заставляя
меня
срываться,
пока
я
гнию
здесь
этой
осенью.
I'm
my
own
demons
to
be
slaying
so
don't
be
shocked
when
Я
— мои
собственные
демоны,
которых
нужно
убить,
так
что
не
удивляйся,
когда
I
finally
go
out
and
solve
them
Я,
наконец,
выйду
и
решу
их.
And
that's
not
a
caution,
no
that's
a
promise
И
это
не
предупреждение,
нет,
это
обещание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Germain
Attention! Feel free to leave feedback.