Clockwork - ArtOfficialtranslation in German
My
time
is
running
out
the
clock
wont
stop
My
time
is
running
out
My
time
is
running
out
the
clock
wont
stop
My
time
is
running
out
My
time
is
running
out
the
clock
wont
stop
My
time
is
running
out
Logics
(verse
1)
Meine
Zeit
läuft
ab,
die
Uhr
hält
nicht
an
Meine
Zeit
läuft
ab
Meine
Zeit
läuft
ab,
die
Uhr
hält
nicht
an
Meine
Zeit
läuft
ab
Meine
Zeit
läuft
ab,
die
Uhr
hält
nicht
an
Meine
Zeit
läuft
ab
Logics
(Strophe
1)
Uh
running
on
the
edge
of
a
razor
where
Uh,
laufe
am
Rande
einer
Rasierklinge,
wo
Nature
will
take
us
it's
all
in
unchanging
race
Die
Natur
uns
hinführen
wird,
es
ist
alles
ein
unveränderliches
Rennen
Say
grace
before
rhythm
escapes
us
Sprich
ein
Dankgebet,
bevor
uns
der
Rhythmus
entgleitet
Got
a
feeling
in
my
heart
ain't
nothing
now
that
could
save
us
Hab'
ein
Gefühl
in
meinem
Herzen,
nichts
kann
uns
jetzt
noch
retten
Still
I
hold
hope
like
the
breath
in
my
lungs
Dennoch
halte
ich
die
Hoffnung
fest
wie
den
Atem
in
meiner
Lunge
And
let
it
out
with
a
roll
of
the
tongue
Und
lasse
sie
mit
einem
Rollen
der
Zunge
heraus
When
it's
said
and
it's
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Did
you
brave
it
or
you
stayed
on
the
run?
Hast
du
dich
gestellt
oder
bist
du
auf
der
Flucht
geblieben?
Trying
to
outrun
your
shadow
by
ignoring
the
sun
huh?
Versuchst
deinem
Schatten
zu
entkommen,
indem
du
die
Sonne
ignorierst,
hm?
But
it
still
there
in
the
morning
waiting
for
a
rainy
day
Aber
er
ist
morgens
immer
noch
da
und
wartet
auf
einen
Regentag
Well
the
storm
is
approaching
Nun,
der
Sturm
nähert
sich
Four
horse
men
got
the
world
in
a
corner
Vier
Reiter
haben
die
Welt
in
die
Enge
getrieben
Call
corporate
headquarters
tell
them
all
that
it's
over
Ruf
die
Konzernzentrale
an,
sag
ihnen
allen,
dass
es
vorbei
ist
No
more
blood
in
the
pipes
depleted
the
lines
of
life
Kein
Blut
mehr
in
den
Leitungen,
die
Lebensadern
sind
erschöpft
When
times
get
tight
ain't
an
order
that
can
stop
the
fight
Wenn
die
Zeiten
eng
werden,
gibt
es
keinen
Befehl,
der
den
Kampf
stoppen
kann
And
we
can
stop
the
flight
or
let
it
go
down
burning
in
a
burst
of
light
ayo
Und
wir
können
den
Flug
stoppen
oder
ihn
in
einem
Lichtblitz
brennend
untergehen
lassen,
ayo
(Repeat
x
2)
(Wiederholung
x
2)
Newsense
(verse
2)
Newsense
(Strophe
2)
Sit
back
and
listen
impact
the
system
Lehn
dich
zurück
und
hör
zu,
beeinflusse
das
System
Don't
let
the
system
kidnap
your
children
Lass
nicht
zu,
dass
das
System
deine
Kinder
entführt
It's
a
blackout
but
I
got
my
candles
Es
ist
ein
Stromausfall,
aber
ich
habe
meine
Kerzen
See
the
city
lights
go
dim
in
the
background
Sehe
die
Lichter
der
Stadt
im
Hintergrund
schwächer
werden
I
cant
tell
if
the
sky
is
falling
or
the
ground
is
rising
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
der
Himmel
einstürzt
oder
der
Boden
sich
hebt
But
I'm
tired
of
walking
so
I
found
a
hiding
Aber
ich
bin
müde
vom
Laufen,
also
habe
ich
ein
Versteck
gefunden
Spot
in
the
distance
lit
me
some
incense
Einen
Platz
in
der
Ferne,
zündete
mir
etwas
Weihrauch
an
And
it
feels
so
good
when
the
rhythm
kicks
back
in
Und
es
fühlt
sich
so
gut
an,
wenn
der
Rhythmus
wieder
einsetzt
My
passion
dictates
my
actions
Meine
Leidenschaft
bestimmt
mein
Handeln
Last
man
standing
still
take
my
chances
Als
letzter
Mann
stehend,
nutze
ich
immer
noch
meine
Chancen
Blast
at
random
escape
from
handcuffs
Schieße
wahllos
um
mich,
entkomme
Handschellen
Feels
so
good
when
the
rhythm
kicks
back
in
Fühlt
sich
so
gut
an,
wenn
der
Rhythmus
wieder
einsetzt
My
passion
dictates
my
actions
Meine
Leidenschaft
bestimmt
mein
Handeln
Last
man
standing
still
take
my
chances
Als
letzter
Mann
stehend,
nutze
ich
immer
noch
meine
Chancen
Blast
at
random
escape
from
handcuffs
Schieße
wahllos
um
mich,
entkomme
Handschellen
(Repeat
x
2)
(Wiederholung
x
2)
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.