Lyrics and translation Arzu Əliyeva - Bu Gecə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fikrimdə
aylı,
ulduzlu
В
мыслях
моих
луна
и
звёзды,
Asiman
var
bu
gecə
Небосвод
в
эту
ночь.
Könlümdə
körpə
quzutək
В
сердце
моём,
как
ягненок,
Bir
ümman
var
bu
gecə
Океан
чувств
в
эту
ночь.
Bircə
sən
yoxsan,
əzizim
Только
тебя
нет,
любимый,
Bilir
aləm
bu
gecə
Весь
мир
об
этом
знает
в
эту
ночь.
Neyçün
olmadın,
de,
ey
yar?
Почему
ты
не
со
мной,
скажи,
мой
дорогой?
Mənə
həmdəm
bu
gecə
Будь
мне
попутчиком
в
эту
ночь.
Bircə
sən
yoxsan,
əzizim
Только
тебя
нет,
любимый,
Bilir
aləm
bu
gecə
Весь
мир
об
этом
знает
в
эту
ночь.
Neyçün
olmadın,
de,
ey
yar?
Почему
ты
не
со
мной,
скажи,
мой
дорогой?
Mənə
həmdəm
bu
gecə
Будь
мне
попутчиком
в
эту
ночь.
Həmdəmim
sıldırım
dağlar
Мои
спутники
— крутые
горы
Buludlardır
bu
gecə
И
облака
в
эту
ночь.
Qonağım
qırmızı
güllər
Мои
гости
— алые
розы
Göy
otlardır
bu
gecə
И
травы
в
эту
ночь.
Bircə
sən
yoxsan,
əzizim
Только
тебя
нет,
любимый,
Bilir
aləm
bu
gecə
Весь
мир
об
этом
знает
в
эту
ночь.
Neyçün
olmadın,
de,
ey
yar?
Почему
ты
не
со
мной,
скажи,
мой
дорогой?
Mənə
həmdəm
bu
gecə
Будь
мне
попутчиком
в
эту
ночь.
Bircə
sən
yoxsan,
əzizim
Только
тебя
нет,
любимый,
Bilir
aləm
bu
gecə
Весь
мир
об
этом
знает
в
эту
ночь.
Neyçün
olmadın,
de,
ey
yar?
Почему
ты
не
со
мной,
скажи,
мой
дорогой?
Mənə
həmdəm
bu
gecə
Будь
мне
попутчиком
в
эту
ночь.
Araza
axma
desəm
mən
Если
скажу
я
Араксу
не
течь,
Bil
ki,
axmaz
bu
gecə
Знай,
не
потечет
он
в
эту
ночь.
Ulduza
baxma
desəm
mən
Если
скажу
я
звезде
не
светить,
İnan,
baxmaz
bu
gecə
Поверь,
не
будет
она
светить
в
эту
ночь.
Bircə
sən
yoxsan,
əzizim
Только
тебя
нет,
любимый,
Bilir
aləm
bu
gecə
Весь
мир
об
этом
знает
в
эту
ночь.
Neyçün
olmadın,
de,
ey
yar?
Почему
ты
не
со
мной,
скажи,
мой
дорогой?
Mənə
həmdəm
bu
gecə
Будь
мне
попутчиком
в
эту
ночь.
Bircə
sən
yoxsan,
əzizim
Только
тебя
нет,
любимый,
Bilir
aləm
bu
gecə
Весь
мир
об
этом
знает
в
эту
ночь.
Neyçün
olmadın,
de,
ey
yar?
Почему
ты
не
со
мной,
скажи,
мой
дорогой?
Mənə
həmdəm
bu
gecə
Будь
мне
попутчиком
в
эту
ночь.
Mənə
həmdəm
bu
gecə
Будь
мне
попутчиком
в
эту
ночь.
Mənə
həmdəm
bu
gecə
Будь
мне
попутчиком
в
эту
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.