Lyrics and translation Auður feat. CLUBDUB & Valdimar Guðmundsson - 2020
Jafnvel
þótt
að
hún
brást
Даже
если
она
потерпит
неудачу
Trúi
ég
enn
á
ást
Я
все
еще
верю
в
любовь
Jafnvel
þó
svo
sumar
stelpur
tala
eins
og
stjörnu
spá
Хотя
некоторые
девушки
говорят
как
звездные
предсказательницы
Ligg
ég
bara
fram
á
vegin
Я
просто
подаюсь
вперед
Þetta
reddast
einhvern
veginn
Все
как-нибудь
образуется
Á
endanum
þá
styttir
alltaf
upp
В
конце
концов,
она
всегда
растет.
Kannski
árið
2020
Может
быть,
в
2020
году
Horfum
við
til
baka
og
sjáum
eitthvaða
annað
Давайте
оглянемся
назад
и
увидим
кое-что
еще.
Kannski
þegar
ég
er
orðinn
tvítugur
Может
быть,
когда
мне
исполнится
двадцать.
Fjarlægðinn
er
lengri,
komið
nýtt
samhengi
Расстояние
стало
больше,
появился
новый
контекст
Þó
það
rignir
á
mig
í
allt
sumar
Все
лето
на
меня
льет
дождь.
Er
aldrei
að
vita
á
hverju
framtíðin
laumar
Никогда
не
знаешь,
что
ждет
тебя
в
будущем
Ég
fer
hringinn,
í
nýju
ljósi
Я
хожу
по
кругу
в
новом
свете
Sendi
mínar
tærustu
víbrur
í
kosmósinn
Посылаю
свои
самые
чистые
вибрации
в
космос
Flottur
gæi
þú
færð
bara
eina
ævi
Отличный
парень,
у
тебя
есть
только
одна
жизнь
Nýjir
tímar,
tækifæri
Новые
времена,
новые
возможности
Svo
ég
svæpa
smá
til
hægri
Поэтому
я
отклоняюсь
немного
вправо
LHÍ
hún
er
stick
and
poke
týpa
ЛХИ,
она
любит
тыкать
палкой
Hún
er
fín
og
vinkona
hennar
líka
Она
милая,
и
ее
подруга
тоже
Jafnvel
þótt
að
hún
brást
Даже
если
она
потерпит
неудачу
Trúi
ég
enn
á
ást
Я
все
еще
верю
в
любовь
Jafnvel
þó
svo
sumar
stelpur
tala
eins
og
stjörnu
spá
Хотя
некоторые
девушки
говорят
как
звездные
предсказательницы
Ligg
ég
bara
fram
á
vegin
Я
просто
подаюсь
вперед
Þetta
reddast
einhvern
veginn
Все
как-нибудь
образуется
Á
endanum
þá
styttir
alltaf
upp
В
конце
концов,
она
всегда
растет.
Kannski
árið
2030
Может
быть,
в
2030
году
Horfum
við
til
baka
og
sjáum
eitthvaða
annað
Давайте
оглянемся
назад
и
увидим
кое-что
еще.
Kannski
þegar
ég
er
orðinn
fertugur
Может
быть,
когда
мне
исполнится
сорок.
Fjarlægðinn
er
lengri,
komið
nýtt
samhengi
Расстояние
стало
больше,
появился
новый
контекст
Milli
fingur
á
lofti
Поднятые
в
воздух
пальцы
Og
við
lifum
og
lærum
И
мы
живем
и
учимся
Kveikjum
í
nýjum
[?]
Зажечь
новый
[?]
Mun
vinna
í
sjálfum
mér
þar
til
ég
dey
Я
буду
работать
над
собой,
пока
не
умру.
Ég
ætla
aldrei
aftur
inná
geðdeild
Я
никогда
больше
не
попаду
в
психиатрическую
лечебницу.
Lítíll
í
mér,
stressaður,
skjálfandi
Я
нервничаю,
нервничаю,
нервничаю
Ég
hætti
því
eftir
að
ég
lærði
að
elska
sjálfan
mig
Я
бросил
это
после
того,
как
научился
любить
себя
Sama
hvað,
gerðu
það
sem
að
þig
langar
Несмотря
ни
на
что,
делай,
что
хочешь.
Skokkaðu
ef
að
ekkert
virðist
ganga
Запускайте,
когда
кажется,
что
ничего
не
работает.
Hreyfðu
þig
ekki
styrna
eins
og
kaktus
Не
двигайся,
как
кактус
Elskar
nammi
eins
og
Karíus
og
Baktus
Любит
сладости,
такие
как
кариоз
и
бактус
Mörg
mismunandi
hljóð
það
er
taktur
Много
разных
звуков,
есть
ритм
Valdi
syngur
krókin
vel
má
ég
heyra
hann
aftur
Вальди
хорошо
поет
хук,
могу
я
услышать
его
еще
раз
Kannski
árið
2040
Может
быть,
в
2040
году
Horfum
við
til
baka
og
sjáum
eitthvaða
annað
Давайте
оглянемся
назад
и
увидим
кое-что
еще.
Kannski
þegar
ég
er
orðinn
fimmtugur
Может
быть,
когда
мне
исполнится
50.
Fjarlægðinn
er
lengri,
komið
nýtt
samhengi
Расстояние
стало
больше,
появился
новый
контекст
Og
shoutout
á
alla
þá
sem
eru
að
ganga
í
gegnum
И
привет
всем
тем,
кто
проходит
через
это
Skilnað
eða
voru
að
hættta
með
kærastanum
sínum
Развелась
или
рассталась
со
своим
парнем
Shoutout
á
alla
sem
eru
inná
geðdeild
og
alla
sem
eru
inná
vogi
Обращаюсь
ко
всем,
кто
находится
в
психиатрической
больнице,
и
ко
всем,
кто
находится
в
Весах
Og
alla
sem
eru
að
vinna
í
sjálfum
sér
И
все,
кто
работает
над
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brynjar Barkarson, Audunn Luthersson, Magnus Johann Ragnarsson, Valdimar Gudmundsson
Attention! Feel free to leave feedback.