Lyrics and translation Auður - Hvítur Og Tvítugur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvítur Og Tvítugur
Белый и двадцатилетний
Hvítur
og
tvítugur
Белый
и
двадцатилетний
Vakandi
eins
og
vampírur
Бодрствующий,
как
вампиры
Vorkennirðu
mér
þótt
að
ég
sé
skandinavískur
Нравишься
ли
ты
мне,
хотя
я
скандинав?
Pabbi
segir
að
ég
ætti
að
tala
meira
við
sig
Папа
говорит,
что
я
должна
больше
с
ним
разговаривать
Mamma
segir
að
ég
ætti
að
læra
af
systur
minni
Мама
говорит,
что
я
должна
учиться
у
моей
сестры
Hvíldu
í
friði
Orri
Покойся
с
миром,
Орри
Hvíldu
í
friði
Hreinn
Покойся
с
миром,
Хрейнн
Fyrir
utan
ykkur
ekki
gengið
í
gegnum
neitt
Без
вас
я
бы
ни
через
что
не
прошла
Hringlaga
heimur
Круглый
мир
Ég
tek
eitt
skref
í
einu
Я
делаю
один
шаг
за
раз
Ekkert
nýtt
undir
sólinni
Ничего
нового
под
солнцем
Ég
sé
ekki
eftir
neinu
Я
ни
о
чем
не
жалею
Ég
sannfærður
um
það
Я
убеждена
в
этом
Þetta
er
bara
tímabil
Это
просто
период
Vita
að
allir
þurfa
Знаю,
что
всем
приходится
Ganga
í
gegnum
erfiði
Проходить
через
трудности
Og
kannski
eftir
allt
saman
И,
возможно,
в
конце
концов
Verður
þetta
þessi
virði
Это
того
стоило
Bíðum
og
sjáum
ó-ó-oh-óh
Поживем
увидим,
о-о-о-ох
Geðlæknirinn
sagði
að
ég
ætti
að
leggjast
inn
Психиатр
сказал,
что
мне
следует
лечь
в
больницу
Mér
fannst
það
vandræðarlegt
þegar
ég
fór
í
annað
sinn
Мне
было
неловко,
когда
я
пошла
во
второй
раз
Alltaf
þegar
við
hittumst
þá
ert
þú
grátandi
Всякий
раз,
когда
мы
встречаемся,
ты
плачешь
Samt
ertu
alltaf
hissa
á
hvernig
ég
læt
í
kringum
þig
И
все
же
ты
всегда
удивляешься,
как
я
веду
себя
рядом
с
тобой
Hver
á
þessa
íbúð?
Mér
finnst
ég
svo
einmana
Чья
это
квартира?
Мне
так
одиноко
Er
ég
að
fela
hegðun
mína
á
bakvið
sjúkdóma?
Скрываю
ли
я
свое
поведение
за
болезнями?
Þú
varst
kletturinn
minn
á
erfiðustu
stundum
Ты
был
моей
скалой
в
трудные
времена
En
ég
þurfti
alltaf
að
hoppa
framan
af
honum
Но
мне
всегда
приходилось
прыгать
с
нее
Ég
sannfærður
um
það
Я
убеждена
в
этом
Þetta
er
bara
tímabil
Это
просто
период
Vita
að
allir
þurfa
Знаю,
что
всем
приходится
Ganga
í
gegnum
erfiði
Проходить
через
трудности
Og
kannski
eftir
allt
saman
И,
возможно,
в
конце
концов
Verður
þetta
þessi
virði
Это
того
стоило
Bíðum
og
sjáum
ó-ó-oh-óh
Поживем
увидим,
о-о-о-ох
Held
að
enginn
viti
í
raun
hvað
þetta
allt
snýst
um
Думаю,
никто
на
самом
деле
не
знает,
о
чем
все
это
Baby,
ég
er
svo
fokked
up,
stungusárin
í
heilanum
Детка,
я
такая
облажанная,
ножевые
ранения
в
мозгу
Ég
hótaði
að
drepa
mig,
bara
fyrir
athygli
Я
угрожала
убить
себя,
просто
ради
внимания
Tímarnir
og
mennirnir
Времена
и
люди
Ég
og
þú
en
ekki
við
Я
и
ты,
но
не
мы
Áttum
okkur
tímabil
У
нас
был
период
Það
var
aldrei
fullkomið
Это
никогда
не
было
идеально
Ég
kom
illa
fram
við
þig
Я
плохо
с
тобой
обращалась
Ég
veit
ég
er
fáviti
Я
знаю,
я
дура
Ætla
að
reyna
að
bæta
mig
Собираюсь
попытаться
стать
лучше
Alveg
eins
og
áður
fyrr
Совсем
как
раньше
Vona
að
þú
varðveitir
Надеюсь,
ты
сохранишь
Meira
en
bara
erfiði
Больше,
чем
просто
трудности
Ég
veit
ég
gerði
mistök
Я
знаю,
я
совершила
ошибки
Ég
veit
að
ég
var
heimskur
Я
знаю,
что
я
была
глупой
Ég
veit
að
ég
stakk
hníf
í
hjartað
á
þér
Я
знаю,
что
я
вонзила
нож
тебе
в
сердце
Snúið
tímanum
við
Вернуть
бы
время
вспять
Myndi
gera
allt
betur
Я
бы
все
сделала
лучше
Munu
vinkonur
þínar
aldrei
þola
mig
Твои
друзья
никогда
меня
не
примут
Mun
ég
alltaf
eiga
erfitt
með
að
hitta
þig
Мне
всегда
будет
трудно
видеться
с
тобой
Græðir
tíminn
öll
sárinn
Время
лечит
все
раны
Rifrildinn
tárinn
Слеза
скатилась
Muntu
alltaf
hata
mig
Ты
всегда
будешь
меня
ненавидеть?
Heimurinn
snýst
svo
hratt
Мир
вращается
так
быстро
Mig
skortir
þyngdarafl
Мне
не
хватает
гравитации
Skýst
upp
á
ljóshraða
Взлетаю
со
скоростью
света
En
reyni
að
standa
í
fæturnar
Но
пытаюсь
стоять
на
ногах
Þetta
er
bara
tímabil
Это
просто
период
Þetta
er
bara
tímabil
Это
просто
период
Þetta
er
bara
tímabil
Это
просто
период
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Audunn Luthersson, Magnus Johann Ragnarsson, Gudrun Yr Eyfjoerd Johannesdottir
Attention! Feel free to leave feedback.