Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confidence
Selbstvertrauen
I
got
confidence
Ich
habe
Selbstvertrauen
I'm
back
and
I
shouldn't
even
say
it
Ich
bin
zurück
und
ich
sollte
es
nicht
einmal
sagen
How
you,
how
you
gonna
throw
confidence
away
Wie
kannst
du,
wie
kannst
du
Selbstvertrauen
wegwerfen
How
you
gonna
live
life
without
him
for
a
day
Wie
willst
du
einen
Tag
ohne
ihn
leben
Talkin'
bout
the
father,
he's
the
best
model
Ich
rede
vom
Vater,
er
ist
das
beste
Vorbild
One
that
I'm
trying
to
follow
full
throttle
Einer,
dem
ich
mit
voller
Kraft
folgen
will
I
follow
and
I've
seen
some
need
to
learn
his
pain
Ich
folge
und
ich
habe
gesehen,
dass
einige
seinen
Schmerz
lernen
müssen
Why
you
out
sayin'
the
lord's
name
in
vain
Warum
sagst
du
den
Namen
des
Herrn
umsonst
I
don't
even
like
using
substitutes
saying
gosh
Ich
mag
nicht
einmal
Ersatzwörter
wie
"Gosh"
On
top
of
my
game
how
could
you
say
wash
Ich
bin
ganz
oben,
wie
kannst
du
sagen,
ich
sei
verwaschen
I'm
18
but
greater
than
21,
that's
confidence
Ich
bin
18,
aber
größer
als
21,
das
ist
Selbstvertrauen
See
them
demons
and
we
know
how
it'll
commence
Sehe
die
Dämonen
und
wir
wissen,
wie
es
beginnen
wird
I've
got
the
power
inside
of
my
spirit
an'
Ich
habe
die
Kraft
in
meinem
Geist
und
I
get
outta
the
chairs
an'
pews
I
don't
like
sitin'
Ich
stehe
auf
von
den
Stühlen
und
Bänken,
ich
sitze
nicht
gerne
Likin'
worship
seen
some
of
you
leavin'
early
Ich
mag
Anbetung,
habe
gesehen,
wie
einige
von
euch
früh
gegangen
sind
A
bird,
an'
you
ain't
no
dove
to
me
Ein
Vogel,
und
du
bist
keine
Taube
für
mich
You
know
our
God
is
omega,
and
alpha
Du
weißt,
unser
Gott
ist
Omega
und
Alpha
He
made
you
to
be
a
male
not
a
switch
or
an
alpha
Er
hat
dich
als
Mann
erschaffen,
nicht
als
Schalter
oder
Alpha
Remember
all
the
instruments
he
gave
you
Erinnere
dich
an
all
die
Instrumente,
die
er
dir
gegeben
hat
Use
it
right,
don't
want
you
to
look
like
your
not
you
Benutze
sie
richtig,
ich
will
nicht,
dass
du
aussiehst,
als
wärst
du
nicht
du
Cuz
you
can't
take
advantage
of
him
for
desires
Denn
du
kannst
ihn
nicht
für
deine
Begierden
ausnutzen
Speak
to
him,
do
his
will,
or
you'll
see
fires
Sprich
zu
ihm,
tue
seinen
Willen,
oder
du
wirst
Feuer
sehen
Yuh,
temperatures
is
risin'
Ja,
die
Temperaturen
steigen
I'm
bouta,
I'm
bouta,
I'm
bouta
Ich
werde,
ich
werde,
ich
werde
I'm
abouta
show
you
confidence,
I'm
bouta
Ich
werde
dir
Selbstvertrauen
zeigen,
ich
werde
I'm
abouta
click,
I'm
bouta
show
you
my
God
woah
Ich
werde
klicken,
ich
werde
dir
meinen
Gott
zeigen,
woah
I'm
abouta
show
you
what
I'm
about
woah
Ich
werde
dir
zeigen,
worum
es
mir
geht,
woah
Not
bout
clickin'
up
or
any
of
that
linkin'
up
woah
Nicht
um
Cliquen
oder
irgendwelche
Verbindungen,
woah
I
mean
my
God's
the
only
triforce
I
need
woah
Ich
meine,
mein
Gott
ist
die
einzige
Triforce,
die
ich
brauche,
woah
And
I
need
it
more
than
cream,
shien,
or
lean
Und
ich
brauche
es
mehr
als
Creme,
Glanz
oder
Lean
Bouta
show
y'all
an'
I'm
not
even
nineteen
Ich
werde
es
euch
zeigen,
und
ich
bin
noch
nicht
einmal
neunzehn
Some
of
yall
switch
up
don't
need
nine
teams
Einige
von
euch
wechseln,
brauchen
keine
neun
Teams
Go
back
to
sleep
an'
find
devine
dreams
Geh
zurück
ins
Bett
und
finde
göttliche
Träume
From
da
vine
my
ranch
is
the
Fort
Branch
Vom
Weinstock,
meine
Ranch
ist
der
Fort
Branch
Came
from
a
twig
to
a
broken
branch
Kam
von
einem
Zweig
zu
einem
abgebrochenen
Ast
Got
confidence
from
God
so
I'm
now
a
tree
Habe
Selbstvertrauen
von
Gott,
also
bin
ich
jetzt
ein
Baum
Studin'
the
paper
pages
from
my
B-I-B-L-E
Studiere
die
Papierseiten
meiner
B-I-B-E-L
Got
it
from
my
brother
in
christ
runs
in
family
Habe
es
von
meinem
Bruder
in
Christus,
es
liegt
in
der
Familie
In
our
genes
growing
outta
belts
while
staying
me
In
unseren
Genen,
wachsen
aus
Gürteln
heraus,
während
ich
ich
bleibe
So
give
me
a
gram,
give
me
a
gram
like
I'm
meta
Also
gib
mir
ein
Gramm,
gib
mir
ein
Gramm,
als
wäre
ich
Meta
Doin'
my
own
thing
over
here
tryna
be
a
trend
seta
Mache
mein
eigenes
Ding
hier
drüben
und
versuche,
ein
Trendsetter
zu
sein
You
Cain
go
ahead
and
kill
me
knowin'
I'm
able
Du,
Kain,
kannst
mich
töten,
wissend,
dass
ich
fähig
bin
Kick
me
while
I'm
on
one
leg
I'm
staying
stable
Tritt
mich,
während
ich
auf
einem
Bein
stehe,
ich
bleibe
stabil
Who
gone
get
offended,
who
gone
get
offended
Wer
wird
sich
angegriffen
fühlen,
wer
wird
sich
angegriffen
fühlen
I
ain't
playin'
fair
if
I'm
playin'
and
not
winded
Ich
spiele
nicht
fair,
wenn
ich
spiele
und
nicht
außer
Atem
bin
But
I
ain't
playin',
I'm
prayin'
wit'
my
tongue
Aber
ich
spiele
nicht,
ich
bete
mit
meiner
Zunge
Cuz
with
every
breath
I
better
praise
in
my
lung
Denn
mit
jedem
Atemzug
preise
ich
besser
in
meiner
Lunge
Worship
layin'
on
the
floor
y'all
need
some
of
dat
Anbetung,
liegend
auf
dem
Boden,
ihr
braucht
etwas
davon,
Mädels
Where
the
fear
of
God
at,
where's
confidence
at?
Wo
ist
die
Furcht
vor
Gott,
wo
ist
das
Selbstvertrauen?
May
not
like
me
for
me,
not
like
me
for
Jesus
Vielleicht
magst
du
mich
nicht
für
mich,
magst
mich
nicht
für
Jesus
A
part
of
me
and
my
confidence,
should
let
loose
Ein
Teil
von
mir
und
meinem
Selbstvertrauen,
sollte
loslassen
Killin'
demons
like
Doja
that's
what
servants
do
Töte
Dämonen
wie
Doja,
das
tun
Diener
Servant
not
a
slave
my
soul
is
truly
true
Diener,
kein
Sklave,
meine
Seele
ist
wahrhaftig
wahr
What
you
thinkin'?
I
got
the
confidence
to
beat
it
Was
denkst
du?
Ich
habe
das
Selbstvertrauen,
es
zu
besiegen
An',
beat
it,
an',
beat
it,
an',
beat
it
an'
Und,
besiege
es,
und,
besiege
es,
und,
besiege
es
und
Ion
need
yall
I
only
need
the
G-O-D
Ich
brauche
euch
nicht,
ich
brauche
nur
G-O-T-T
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.