Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
on
something
of
a
journey
recently
Ich
war
in
letzter
Zeit
auf
einer
Art
Reise
Trying
to
find
something
about
me
Ich
versuche,
etwas
über
mich
herauszufinden
Trying
to
find
mys—
Ich
versuche,
mich
selbst
zu
finden—
I've
been
traveling
Ich
bin
gereist
He's
been
waiting
for
ya
Er
hat
auf
dich
gewartet
He's
been
waiting
for
ya
Er
hat
auf
dich
gewartet
Papa's
waiting
for
ya
Papa
wartet
auf
dich
Waiting
for
you
Wartet
auf
dich
I
know
things
I
should
not
know
Ich
weiß
Dinge,
die
ich
nicht
wissen
sollte
I
got
things
I
should
not
got
Ich
habe
Dinge,
die
ich
nicht
haben
sollte
But
things
happen
and
problems
arise
Aber
Dinge
passieren
und
Probleme
entstehen
Saw
them
as
enemies
and
I
then
despise
Sah
sie
als
Feinde
und
verachtete
sie
dann
Never
saw
it
as
a
hurdle
but
I'm
older
and
I
do
now
Sah
es
nie
als
Hürde,
aber
ich
bin
älter
und
tue
es
jetzt
I
got
the
bible
in
my
lap
but
what
if
I
never
had
that
Ich
habe
die
Bibel
auf
meinem
Schoß,
aber
was,
wenn
ich
sie
nie
gehabt
hätte
What
if
everything
and
everything
was
different
Was
wäre,
wenn
alles
und
alles
anders
wäre
What
if
I
ran
from
all
my
problems
and
enemies
Was
wäre,
wenn
ich
vor
all
meinen
Problemen
und
Feinden
weggelaufen
wäre
What
if
I
never
started
writing
or
started
rapping
Was
wäre,
wenn
ich
nie
angefangen
hätte
zu
schreiben
oder
zu
rappen
I
don't
want
to
speculate
I
don't
want
those
6 letters
Ich
will
nicht
spekulieren,
ich
will
diese
6 Buchstaben
nicht
What
if
I
took—
oop,
there
I
go
again
Was
wäre,
wenn
ich—
ups,
da
bin
ich
schon
wieder
Wha-
no
no
no
Wa-
nein
nein
nein
I
don't
want
to
have
these
thoughts
going
on
Ich
will
diese
Gedanken
nicht
haben
I'm
not
taking
from
my
father
man
it's
been
rough
Ich
nehme
meinem
Vater
nichts
weg,
Liebling,
es
war
hart
Rode
to
and
around
another
town
it
ain't
easy
Bin
zu
und
um
eine
andere
Stadt
gefahren,
es
ist
nicht
einfach
I
had
to
leave
home
Ich
musste
mein
Zuhause
verlassen
I've
been
traveling
Ich
bin
gereist
He's
been
waiting
for
ya
Er
hat
auf
dich
gewartet
He's
been
waiting
for
ya
Er
hat
auf
dich
gewartet
Papa's
waiting
for
ya
Papa
wartet
auf
dich
Waiting
for
you
Wartet
auf
dich
It's
been
weeks
and
months
hardly
anything
Es
sind
Wochen
und
Monate
vergangen,
kaum
etwas
For
me
its
been
years
of
thinking
Für
mich
sind
es
Jahre
des
Nachdenkens
All
about
life
can't
have
much
when
you
worry
Alles
über
das
Leben,
man
kann
nicht
viel
haben,
wenn
man
sich
sorgt
I've
took
some
time
I
don't
want
to
be
inna
hurry
Ich
habe
mir
etwas
Zeit
genommen,
ich
will
mich
nicht
beeilen
Wanted
to
be
friends
then
God
gives
me
dreams
Wollte
Freunde
sein,
dann
gibt
Gott
mir
Träume
What
do
they
mean
trying
to
find
my
feelings
Was
bedeuten
sie,
ich
versuche,
meine
Gefühle
zu
finden
Making
me
bipolar
she
ain't
be
speaking
Macht
mich
bipolar,
sie
spricht
nicht
Too
busy
to
talk
for
days
will
it
ever
end
Zu
beschäftigt,
um
tagelang
zu
reden,
wird
es
jemals
enden
Coming
off
of
a
break
feeling
like
something
broke
Komme
von
einer
Pause,
fühle
mich,
als
wäre
etwas
zerbrochen
When
it
was
broken
all
before
all
of
that
Als
es
schon
vorher
zerbrochen
war,
all
das
Broken
for
years
but
kept
dragging
it
along
Jahrelang
zerbrochen,
aber
ich
habe
es
weiter
mitgeschleppt
Why
does
this
sound
so
familiar
writing
it
now?
Warum
klingt
das
so
vertraut,
wenn
ich
es
jetzt
schreibe?
Oh
yeah
mama-papa
I
ain't
mad
but
I
ain't
delighted
Oh
ja,
Mama-Papa,
ich
bin
nicht
wütend,
aber
ich
bin
nicht
erfreut
It
could've
been
worse,
there
could've
been
fightin'
Es
hätte
schlimmer
kommen
können,
es
hätte
Streit
geben
können
I
know
we
all
go
through
things
but
it's
over
now
Ich
weiß,
wir
alle
machen
Dinge
durch,
aber
es
ist
jetzt
vorbei
But
for
me,
well
Aber
für
mich,
nun
ja
I've
been
traveling
Ich
bin
gereist
He's
been
waiting
for
ya
Er
hat
auf
dich
gewartet
He's
been
waiting
for
ya
Er
hat
auf
dich
gewartet
Papa's
waiting
for
ya
Papa
wartet
auf
dich
Waiting
for
you
Wartet
auf
dich
Sometimes
I
don't
have
any
place
to
go
Manchmal
habe
ich
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
I
don't
got
things
or
know
much
of
anything
Ich
habe
keine
Dinge
oder
weiß
kaum
etwas
I
traveled
to
a
distant
nation
of
my
imagination
Ich
reiste
zu
einer
fernen
Nation
meiner
Fantasie
Wasted
the
time
I
was
given
Verschwendete
die
Zeit,
die
mir
gegeben
wurde
Have
no
appetite
but
man
I'm
hungry
Habe
keinen
Appetit,
aber
Mann,
ich
bin
hungrig
Food
don't
satisfy
me
on
a
regular
basis
Essen
befriedigt
mich
nicht
regelmäßig
Hired
myself
but
I
ain't
feeding
nobody
Habe
mich
selbst
eingestellt,
aber
ich
ernähre
niemanden
But
it
looks
delicious
until
the
food
is
out
Aber
es
sieht
köstlich
aus,
bis
das
Essen
weg
ist
No
one
gave
me
food
back
no
matter
how
hard
I
tried
Niemand
gab
mir
Essen
zurück,
egal
wie
sehr
ich
mich
bemühte
Once
I
got
the
chance
it
felt
like
no
one
gave
me
a
chance
Als
ich
die
Chance
bekam,
fühlte
es
sich
an,
als
hätte
mir
niemand
eine
Chance
gegeben
Slowly
I
started
heading
back
home
Langsam
begann
ich,
nach
Hause
zurückzukehren
I
got
there
and
people
were
ecstatic
Ich
kam
dort
an
und
die
Leute
waren
begeistert
Recieved
a
fine
robe
that
no
one
can
see
Erhielt
ein
feines
Gewand,
das
niemand
sehen
kann
Gave
me
some
jewelry
living
lavish
Gab
mir
Schmuck,
lebe
verschwenderisch
We
can
all
be
the
prodigal
son
to
a
father
Wir
können
alle
der
verlorene
Sohn
für
einen
Vater
sein
One
that
told
me
Welcome
Home
Einer,
der
mir
sagte:
Willkommen
zu
Hause
You've
been
travelinggg
Du
bist
gereist
I've
been
waiting
for
ya
Ich
habe
auf
dich
gewartet
I've
been
waiting
for
ya
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Your
father
is
waiting
for
ya
Dein
Vater
wartet
auf
dich
Waiting
for
you
Wartet
auf
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.