Lyrics and translation B3ric - Hidin’
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
me
now
I
ain't
hidin'
Видишь,
теперь
я
не
прячусь
But
let
me
go
back
Но
давай
вернемся
назад
How
long
have
we
been
ridin'
Как
долго
мы
уже
едем?
I'm
hidin'
(huh),
I'm
hidin'
(huh)
Я
прячусь
(ага),
я
прячусь
(ага)
My
hiding's
been
my
hide,
man,
(what)
Мое
укрытие
было
моим
щитом,
мужик,
(что)
My
hide
man,
(what)
My
hide
man,
(what)
Мой
щит,
мужик,
(что)
Мой
щит,
мужик,
(что)
Past
relations
with
you
prodigals
Прошлые
отношения
с
вами,
расточителями
Used
to
hide
inside
walls
Привык
прятаться
в
стенах
I'm
hidin'
(huh),
I'm
hidin'
(huh)
Я
прячусь
(ага),
я
прячусь
(ага)
Known
around
for
hidin'
and
raps
Известен
всем
своим
умением
прятаться
и
читать
рэп
Focusin'
so
I
could
run
laps
Сосредоточен,
чтобы
я
мог
наматывать
круги
I
sealed
all
I
could
conceal
Я
запечатал
все,
что
мог
скрыть
Never
hid
it
back
becoming
real
Никогда
не
скрывал
этого,
становясь
настоящим
Hidin'
(huh),
hidin'
(huh)
Прячусь
(ага),
прячусь
(ага)
Drew
a
line
between
pride
an'
hidin'
Провел
черту
между
гордостью
и
укрывательством
They
love
to
make
it
more
than
beef
Они
любят
делать
из
этого
нечто
большее,
чем
просто
ссору
Time
to
show
them
to
turn
a
leaf
Пора
показать
им,
как
нужно
переворачивать
страницу
Hidin'
myself
away,
hiding
from
this
newer
town
Прячусь,
скрываюсь
от
этого
нового
города
I'm
quiet
the
most
shy
8 year
old
ever
around
Я
самый
тихий
и
застенчивый
восьмилетний
ребенок
на
свете
Scared
to
meet
other
people,
scared
to
get
embarrassed
Боюсь
знакомиться
с
новыми
людьми,
боюсь
опозориться
Scared
of
having
too
much
fun,
scared
of
no
fun
Боюсь
слишком
веселиться,
боюсь
остаться
без
веселья
Scared
to
die,
Scared
about
my
life
ahead
of
me
Боюсь
умереть,
боюсь
своей
будущей
жизни
Scared
of
the
dark,
scared
of
seeing
the
light
Боюсь
темноты,
боюсь
увидеть
свет
Scared
of
my
mom
and
scared
of
my
dad
Боюсь
мамы
и
папы
Scared
of
being
unhappy
and
always
being
sad
Боюсь
быть
несчастным
и
всегда
грустить
Scared
of
getting
out
there
and
never
coming
back
Боюсь
уйти
и
не
вернуться
Scared
I'll
never
make
any
new
friends
here
Боюсь,
что
у
меня
здесь
никогда
не
будет
новых
друзей
Scared
of
everything,
I
haven't
seen
anything
Боюсь
всего,
я
еще
ничего
не
видел
I
had
a
girl
who
liked
me
and
very
few
friends
У
меня
была
девушка,
которой
я
нравился,
и
несколько
друзей
I
had
a
way
bigger
house
with
many
memories
У
меня
был
дом
побольше,
с
кучей
воспоминаний
Remember
he,
my
brother
we
had
a
Wii
Помнишь
его,
мой
брат,
у
нас
была
Wii
Even
VHS
feels
like
we
left
it
all
behind
Даже
VHS
кажется,
будто
мы
оставили
все
это
позади
Never
felt
anything,
felt
like
I
always
cried
Ничего
не
чувствовал,
как
будто
все
время
плакал
Excited
for
this
new
house,
didn't
know
everything
would
be
new
Я
был
рад
этому
новому
дому,
но
не
знал,
что
все
будет
по-новому
Left
it
all
behind,
I'm
too
unaware
Оставил
все
позади,
я
слишком
не
осведомлен
Too
shy,
too
scared
I'll
get
caught
Слишком
застенчив,
слишком
боюсь,
что
меня
поймают
By
my
parents
too
scared
I'll
get
a
whoopin'
Родители
слишком
боятся,
что
меня
побьют
Scared
of
the
pain
scared
of
being
hurt
Боюсь
боли,
боюсь,
что
мне
будет
больно
Scared
to
speak
up
and
get
looked
down
upon
Боюсь
высказываться
и
быть
униженным
Scared
of
being
too
scared
and
everyone
knows
I'm
scared
Боюсь
быть
слишком
напуганным,
и
все
знают,
что
я
боюсь
Scared
of
guys
bigger
than
me
since
I'm
only
a
kid
Боюсь
парней
больше
меня,
ведь
я
еще
ребенок
How
long
have
we
been
ridin'
Как
долго
мы
уже
едем?
I'm
hidin'
(huh),
I'm
hidin'
(huh)
Я
прячусь
(ага),
я
прячусь
(ага)
My
hiding's
been
my
hide,
man,
(what)
Мое
укрытие
было
моим
щитом,
мужик,
(что)
My
hide
man,
(what)
My
hide
man,
(what)
Мой
щит,
мужик,
(что)
Мой
щит,
мужик,
(что)
Past
relations
with
you
prodigals
Прошлые
отношения
с
вами,
расточителями
Used
to
hide
inside
walls
Привык
прятаться
в
стенах
I'm
hidin'
(huh),
I'm
hidin'
(huh)
Я
прячусь
(ага),
я
прячусь
(ага)
Known
around
for
hidin'
and
raps
Известен
всем
своим
умением
прятаться
и
читать
рэп
Focusin'
so
I
could
run
laps
Сосредоточен,
чтобы
я
мог
наматывать
круги
I
sealed
all
I
could
conceal
Я
запечатал
все,
что
мог
скрыть
Never
hid
it
back
becoming
real
Никогда
не
скрывал
этого,
становясь
настоящим
Hidin'
(huh),
hidin'
(huh)
Прячусь
(ага),
прячусь
(ага)
Drew
a
line
between
pride
an'
hidin'
Провел
черту
между
гордостью
и
укрывательством
They
love
to
make
it
more
than
beef
Они
любят
делать
из
этого
нечто
большее,
чем
просто
ссору
Time
to
show
them
to
turn
a
leaf
Пора
показать
им,
как
нужно
переворачивать
страницу
Now,
I
ain't
got
too
much
I
gotta
hide
Теперь
мне
нечего
скрывать
Cool
kid,
I
guess,
I
got
a
lot
of
pride
Крутой
парень,
наверное,
я
очень
гордый
Still
I
didn't
talk
to
anyone
else—
Все
равно
я
ни
с
кем
не
разговаривал
—
Guess
I'm
thinking
they
would
hit
me
up
somehow
Наверное,
думал,
что
они
как-нибудь
сами
со
мной
свяжутся
Oh
well
at
least
I'm
enjoying
life—
Ну
и
ладно,
по
крайней
мере,
я
наслаждаюсь
жизнью
—
I'm
balling
so
I'm
staying
home
Wednesday
nights
Я
балдею,
поэтому
сижу
дома
по
вечерам
в
среду
I'm
starting
to
like
this
sleep
on
Sunday
mornin'
Мне
начинает
нравиться
этот
сон
в
воскресенье
утром
Starting
to
like
middle
school
but
people
like
juuls
Начинает
нравиться
средняя
школа,
но
людям
нравятся
джулы
But
imma
stay
as
blunt
as
a
sober
teen
can
get
Но
я
останусь
таким
же
прямолинейным,
каким
может
быть
трезвый
подросток
And
if
I
get
this
wifey
I
would—
И
если
я
заполучу
эту
девушку,
я
бы
—
I
aged
rather
quickly
yet
I
haven't
matured
Я
быстро
повзрослел,
но
так
и
не
возмужал
I'm
tough
with
a
skinny
frame
but
no
design
Я
сильный,
несмотря
на
худощавое
телосложение,
но
без
планов
No
plans
yet
maybe
we
start
podcast
or
something
Пока
нет
планов,
но,
может,
мы
запустим
подкаст
или
что-то
в
этом
роде
Maybe
I
just
watch
YouTube
and
play
video
games
Может
быть,
я
просто
буду
смотреть
YouTube
и
играть
в
видеоигры
Maybe
just
maybe
I
should
stay
in
my
room
all
day
Может
быть,
может
быть,
мне
стоит
сидеть
в
своей
комнате
целыми
днями
Maybe
I'll
try
to
get
out
and
off
of
the
bench
Может
быть,
я
попытаюсь
выбраться
из
дома
и
перестану
быть
запасным
Maybe
others
will
accept
me
imma
try
that
Может
быть,
другие
примут
меня,
я
попробую
Chill
with
most
I
got
good
karma
in
my
heart
Расслабляюсь
с
большинством,
у
меня
добрая
душа
Still
they
don't
wanna
hit
me
up
and
talk
Но
они
все
равно
не
хотят
общаться
со
мной
Don't
know
if
I
could
blame
them
I
wouldn't
either
Не
знаю,
могу
ли
я
их
винить,
я
бы
тоже
не
стал
Just
a
13
year
old
that's
calm
and
collected
Просто
тринадцатилетний
парень,
спокойный
и
собранный
Pretty
respected,
chin
wasn't
checked
Довольно
уважаемый,
подбородок
на
месте
Lusts
and
immaturity
wouldn't
help
him
a
lot
Похоть
и
незрелость
не
очень-то
помогли
бы
ему
Not
easily
satisfied
I'm
still
looking
to
sought
Не
так-то
просто
удовлетвориться,
я
все
еще
в
поиске
Got
into
porn,
cursing
like
every
other
teen
Подсел
на
порно,
ругаюсь,
как
и
любой
другой
подросток
See
it
in
the
world
seen
what
the
world
has
seen
Вижу
это
в
мире,
вижу
то,
что
видел
мир
Keepin'
it
onna
side
account
away
from
other
eyes
Храню
это
на
стороне,
подальше
от
чужих
глаз
Wantin'
a
girl
only
for
sex
and
to
keep
ties
Хочу
девушку
только
для
секса
и
чтобы
поддерживать
связь
How
long
have
we
been
ridin'
Как
долго
мы
уже
едем?
I'm
hidin'
(huh),
I'm
hidin'
(huh)
Я
прячусь
(ага),
я
прячусь
(ага)
My
hiding's
been
my
hide,
man,
(what)
Мое
укрытие
было
моим
щитом,
мужик,
(что)
My
hide
man,
(what)
My
hide
man,
(what)
Мой
щит,
мужик,
(что)
Мой
щит,
мужик,
(что)
Past
relations
with
you
prodigals
Прошлые
отношения
с
вами,
расточителями
Used
to
hide
inside
walls
Привык
прятаться
в
стенах
I'm
hidin'
(huh),
I'm
hidin'
(huh)
Я
прячусь
(ага),
я
прячусь
(ага)
Known
around
for
hidin'
and
raps
Известен
всем
своим
умением
прятаться
и
читать
рэп
Focusin'
so
I
could
run
laps
Сосредоточен,
чтобы
я
мог
наматывать
круги
I
sealed
all
I
could
conceal
Я
запечатал
все,
что
мог
скрыть
Never
hid
it
back
becoming
real
Никогда
не
скрывал
этого,
становясь
настоящим
Hidin'
(huh),
hidin'
(huh)
Прячусь
(ага),
прячусь
(ага)
Drew
a
line
between
pride
an'
hidin'
Провел
черту
между
гордостью
и
укрывательством
They
love
to
make
it
more
than
beef
Они
любят
делать
из
этого
нечто
большее,
чем
просто
ссору
Time
to
show
them
to
turn
a
leaf
Пора
показать
им,
как
нужно
переворачивать
страницу
Now,
the
world
is
such
a
different
place
Теперь
мир
стал
совсем
другим
Fear
is
easily
visible
in
everyone's
face
Страх
легко
читается
на
лицах
людей
It's
so
encouraging
to
promote
what's
wrong
Так
заманчиво
поощрять
зло
I
see
everything
I
see
how
the
struggles
turn
into
growth
Я
вижу
все,
я
вижу,
как
борьба
превращается
в
рост
I
see
how
the
weak
are
nobody
til
somebody
kills
em
Я
вижу,
как
слабые
остаются
никем,
пока
кто-нибудь
их
не
убьет
I
see
that
we
are
all
trapped
and
a
way
out
Я
вижу,
что
мы
все
в
ловушке,
и
выход
есть
I
see
those
who
are
already
doomed
Я
вижу
тех,
кто
уже
обречен
You
don't
know
nobody
go
back
outside
Ты
никого
не
знаешь,
выйди
на
улицу
Go
away
from
your
home
and
meet
everybody
Уйди
из
дома
и
познакомься
со
всеми
You
need
to
learn
how
to
have,
faith
that's
how
you
succeed
Тебе
нужно
научиться
верить,
только
так
ты
добьешься
успеха
Take
what
you
learned
from
your
journey
when
problems
arise
Возьми
то,
чему
ты
научился
на
своем
пути,
когда
возникнут
проблемы
You
need
someone
to
talk
to
I
don't
know
what
to
say
Тебе
нужно
с
кем-то
поговорить,
я
не
знаю,
что
сказать
I
know
he'll
tell
you,
he
never
knew
you
Я
знаю,
он
скажет
тебе,
что
никогда
тебя
не
знал
I
could
help
you
that's
the
reason
why
I'm
here
and
why
I
hear
Я
мог
бы
помочь
тебе,
вот
почему
я
здесь
и
почему
я
слышу
Every
little
thing
that
goes
on
I
hate
to
hear
Каждую
мелочь,
которая
происходит,
мне
ненавистно
слышать
I
have
a
friend
who
hears
and
it
makes
him
sad
У
меня
есть
друг,
который
слышит,
и
это
делает
его
грустным
So
I
started
working
on
myself
I
got
nothing
to
hide
Поэтому
я
начал
работать
над
собой,
мне
нечего
скрывать
I'm
not
scared
no
more
of
being
judged
Я
больше
не
боюсь
быть
осужденным
People
are
going
to
hate
me,
that
is
just
life
Люди
будут
ненавидеть
меня,
это
жизнь
Pharisee's
in
my
business
askin'
me
when
I'll
drop
Фарисеи
лезут
в
мои
дела,
спрашивают,
когда
я
выпущу
новый
трек
Asking
me
where
I
see
myself
in
5 years
Спрашивают,
где
я
вижу
себя
через
5 лет
I
said
I
want
to
be
23
still
looking
at
24
Я
сказал,
что
хочу
быть
23-летним
и
по-прежнему
смотреть
на
24-летнего
The
way
24
was
looking
at
23
Как
24-летний
смотрел
на
23-летнего
So
when
I
was
8 I
was
looking
up
to
24
Поэтому,
когда
мне
было
8,
я
смотрел
на
24-летнего
That
was
my
role
model
and
that's
my
father
Это
был
мой
образец
для
подражания,
и
это
мой
отец
My
first
one
isn't
there
much
anymore
Моего
первого
отца
больше
нет
рядом
I
only
see
clips
of
him
every
now
and
then
Я
вижу
его
лишь
изредка
Don't
see
my
father
often
he
got
his
own
apartment
Редко
вижу
отца,
у
него
своя
квартира
What
else
do
I
got
to
hide?
Что
еще
мне
скрывать?
Shown
more
than
I've
ever
shown
before
Показал
больше,
чем
когда-либо
прежде
Still
I'm
at
peace
more
so
than
ever
before
Тем
не
менее,
я
обрел
покой,
как
никогда
раньше
I'm
done
with
the
hiding
there's
no
reason
to
wait
Я
покончил
с
сокрытием,
нет
причин
ждать
My
heart
found
a
surgeon
the
way
my
soul
found
a
friend
Мое
сердце
нашло
хирурга,
как
моя
душа
нашла
друга
So
now,
and
now
I've
started
to
fully
grown
Так
что
теперь,
и
теперь
я
начал
полностью
взрослеть
The
way
they
see
me
and
my
art
То,
как
они
видят
меня
и
мое
искусство
Is
different
than
what
I'm
saying
in
my
heart
Отличается
от
того,
что
я
говорю
в
своем
сердце
Ask
me
about
it
I
don't
say
anything
anymore
Спроси
меня
об
этом,
я
больше
ничего
не
говорю
I
know
you
don't
care
that's
why
I
don't
got
an
album
every
week
Я
знаю,
тебе
все
равно,
вот
почему
у
меня
не
выходит
альбом
каждую
неделю
I've
started
to
be
grown
I
don't
want
it
to
be
about
myself
Я
начал
взрослеть,
я
не
хочу,
чтобы
это
было
только
обо
мне
I
ain't
telling
you
anything
anyways
quit
your
yappin'
Я
все
равно
тебе
ничего
не
скажу,
так
что
прекрати
болтать
You
ain't
special
I
ain't
telling
you
ifs
or
what's
next
Ты
не
особенный,
я
не
собираюсь
рассказывать
тебе,
что
будет
дальше
I've
grown
I
don't
wanna
hide
no
more
Я
вырос,
я
не
хочу
больше
прятаться
Things
has
happened
there's
many
consequences
Произошли
события,
у
которых
есть
последствия
I've
grown
I'm
grown
enough
to
know
it
was
deserved
Я
вырос,
я
достаточно
взрослый,
чтобы
знать,
что
это
было
заслуженно
Whoever
is
captured
will
be
thrust
through
Всякий,
кто
будет
схвачен,
будет
пронзен
And
all
who
are
caught
will
fall
by
the
sword
И
все,
кто
будут
пойманы,
падут
от
меча
It's
time
to
talk
Пора
поговорить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.