Bakflip - Szahid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bakflip - Szahid




Szahid
Шахид
Miejsce, gdzie urodziłem się - nie istnieje
Места, где я родился, больше нет,
Wyrównali je dawno buldożerem.
Сровняли его с землей бульдозером давным-давно.
Dzieci, rzucające w czołgi kamienie
Дети, бросавшие камни в танки,
Jakimś cudem dorosły, to nadal nasz teren.
Каким-то чудом выросли, но это всё ещё наша земля.
Szkoły, w której uczyłem się - już nie ma,
Школы, в которой я учился, больше нет,
Nie ma klas, ławek, uczniów, bo dawno spłonęła.
Нет классов, парт, учеников, потому что она давно сгорела.
Na dziedzińcu stoi osmalony pień
Во дворе стоит обугленный пень
Drzewa, które zapewniało nam cień.
Дерева, которое давало нам тень.
Dziewczyna, w której zakochałem się - nie żyje.
Девушки, в которую я влюбился, больше нет,
W moich ramionach umierała, raniona przez minę.
Она умирала у меня на руках, раненная миной.
Wyłem, jak pies, uciekłem na pustynię.
Я выл, как собака, и убежал в пустыню.
Chciałem umrzeć, chciałem umrzeć Szahidem.
Я хотел умереть, хотел умереть шахидом.
Zielone sukno, pas, paczka gwoździ,
Зеленое сукно, пояс, пачка гвоздей,
Plastik pod kurtką, granat i książki.
Пластик под курткой, граната и книги.
Wszystko, co mam, mam dziś zamiar Wam oddać.
Всё, что у меня есть, я сегодня намерен вам отдать.
Wykreowaliście kolejnego zamachowca!
Вы создали ещё одного террориста!
Buum! Wokół zrobiło się pusto.
Бум! Вокруг стало пусто.
Szkarłatny pył pokrył cały plac.
Багровый прах покрыл всю площадь.
Zdetonowałem bestię pod kurtką,
Я взорвал этого зверя под курткой,
To za nas zamach, na Was, za nasz kraj!!!
Это наш удар по вам, за нашу страну!!!
Buum! Wokół zrobiło się pusto.
Бум! Вокруг стало пусто.
Plac pokrył szkarłatny pył.
Площадь покрыл багровый прах.
Zdetonowałem bestię pod kurtką,
Я взорвал этого зверя под курткой,
Szahid! Szahid! Szahid! Szahid!
Шахид! Шахид! Шахид! Шахид!
Nigdy nie mieliśmy miejsca na ziemi,
У нас никогда не было места на земле,
Wybrańcy Boga, dawno wypędzeni z Raju.
Избранники Бога, давно изгнанные из Рая.
Tułali się po świecie, znienawidzeni.
Мы скитались по миру, ненавидимые.
Nikt tak jak my chyba nie marzył o kraju.
Никто так, как мы, наверное, не мечтал о своей стране.
Naród, który miał kiedyś tylu synów zniknął,
Народ, у которого когда-то было так много сыновей, исчез,
Miliony wytępione szaloną nienawiścią.
Миллионы истреблены этой безумной ненавистью.
Miejsca, gdzie ludzi mordowano, jak bydło.
Места, где людей убивали, как скот.
Każdy z nas widział to, bo był tam, nad Wisłą.
Каждый из нас видел это, потому что был там, на Висле.
Moich przyjaciół także nie ma tu,
Моих друзей тоже здесь нет,
Chcieli się bawić, kochać żyć, kiedy wybuchł klub.
Они хотели веселиться, любить, жить, когда взорвался клуб.
Przynajmniej wiem, że zginęli szczęśliwi,
По крайней мере, я знаю, что они погибли счастливыми,
Za to ja do dziś żałuję, że nie byłem tam z nimi.
А я до сих пор жалею, что не был там с ними.
Dziś ja mam broń, dziś biorę odwet,
Сегодня у меня есть оружие, сегодня я мщу,
Nadchodzę z wojskiem, nocą na twój dom.
Я иду с войском ночью к твоему дому.
Słyszysz? To leci nasz helikopter.
Слышишь? Это летит наш вертолет.
Dziś ja jestem zamachowcem, więc płoń!!
Сегодня я террорист, так что гори!!
Buum! Wokół zrobiło się jasno.
Бум! Вокруг стало светло.
Czarną noc rozpalił biały blask,
Черную ночь озарила белая вспышка,
Pokierowałem bestię nad miasto,
Я направил этого зверя на город,
To za Nas, zamach, Na Was, za nasz kraj!
Это за нас, теракт, против вас, за нашу страну!
Buum! Wokół zrobiło się jasno.
Бум! Вокруг стало светло.
Cały plac pokrył szary gruz!
Всю площадь покрыл серый щебень!
Zdemolowałem bestią to miasto,
Я разрушил этим зверем этот город,
To za ból, za naród, za Mur i za bunt!
За боль, за народ, за стену и за бунт!
Buum! Wokół zrobiło się jasno.
Бум! Вокруг стало светло.
Czarną noc rozpalił biały blask,
Черную ночь озарила белая вспышка,
Pokierowałem bestię nad miasto,
Я направил этого зверя на город,
To za Nas, zamach, Na Was, za nasz kraj!
Это за нас, теракт, против вас, за нашу страну!
Buum! Wokół zrobiło się pusto.
Бум! Вокруг стало пусто.
Plac pokrył szkarłatny pył.
Площадь покрыл багровый прах.
Zdetonowałem bestię pod kurtką,
Я взорвал этого зверя под курткой,
Szahid! Szahid! Szahid! Szahid!
Шахид! Шахид! Шахид! Шахид!
Buum! Wokół zrobiło się pusto.
Бум! Вокруг стало пусто.
Buum! Wokół zrobiło się jasno.
Бум! Вокруг стало светло.
Szahid! Szahid! Szahid! Szahid!
Шахид! Шахид! Шахид! Шахид!





Writer(s): Jan Gajdowicz, Marek Dulewicz


Attention! Feel free to leave feedback.