Bernadette La Hengst - Krachgarten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernadette La Hengst - Krachgarten




Krachgarten
Шумный сад
Es fängt doch alles erst an,
Всё только начинается,
Das soll es schon gewesen sein?
И это всё, что было?
Wo bleibt mein Herz und Verstand,
Куда подевались моё сердце и разум,
Am Ende fällt der Regen und kein Mann
В конце концов, пойдёт дождь, и ни одного мужчины
Am Hang der neuen Tiefe, der
На склоне Новой глубины, того,
Mit mir dort schliefe,
Кто спал бы там со мной,
Denn er wird nicht auf mich warten
Ведь он не станет меня ждать
In der Mitte von Krachgarten...
Посреди Шумного сада...
Bin ich jetzt eine von denen,
Я теперь одна из тех,
Die in deinem Leben schwierig waren,
Кто был тебе в тягость,
Ich weiß nicht, wovon wir reden,
Я не знаю, о чём мы говорим,
Denn ich bin nicht egofrau, sondern wenn schon, egoman.
Ведь я не эгоистка, а если уж на то пошло, то эгоманка.
Du bist in meinem Getriebe
Ты в моём механизме
Kein kleines Rädchen,
Не просто маленькая шестерёнка,
Doch wenn ich dir sage, daß ich dich liebe,
Но когда я говорю тебе, что люблю тебя,
Willst du es nicht mehr hören,
Ты больше не хочешь этого слышать,
Ich bin ein Spätzündermädchen.
Я девушка, у которой всё поздно начинается.
Wirst du auf mich warten
Ты будешь меня ждать
In Krachgarten?
В Шумном саду?
--
--
Geigen: Christine Eder, Contrabass: Thomas Butteweg
Скрипка: Кристина Эдер, Контрабас: Томас Буттевег
Krachgarten: Autobahnparkplatz zwischen Kassel und Frankfurt, Neue Tiefe: Ort auf Fehmarn
Шумный сад: стоянка на автобане между Касселем и Франкфуртом, Новая глубина: место на острове Фемарн





Writer(s): Bernadette Hengst


Attention! Feel free to leave feedback.