Lyrics and translation Bloodhound Gang - Yummy Down on This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yummy Down on This
Вкуснятина вот здесь
Ouch,
it
won't
reach
my
mouth
Ой,
до
рта
не
достаёт,
If
I
could
do
it
myself
Если
б
мог
сам
это
сделать,
I'd
probably
never
leave
the
house
Из
дома
бы
не
выходил.
But
I
can't,
so
here's
where
you
come
in
Но
не
могу,
так
что
вот
где
ты
вступаешь
в
игру,
Giving
it
different
strokes
Разными
движениями,
Just
like
Arnold
Drummond
Прямо
как
Арнольд
Драммонд.
Hummin',
hmm
hmm
Мурлычешь,
ммм
ммм,
Good
like
Campbell's
Хорошо,
как
суп
Campbell's,
And
you'll
handle
the
sack
И
ты
будешь
обращаться
с
моими
яйцами,
Like
the
quarterback
Randall
Как
квотербек
Рэндалл
Каннингем,
Cunningham
like
Joanie
loves
Chachi
Как
Джоани
любит
Чачи.
They
call
him
Ralph
Mouth
Его
зовут
Ральф
Рот,
'Cause
he's
down
on
potsie
Потому
что
он
помешан
на
Потси.
Rocky
chasin'
the
chicken
Рокки
гонится
за
цыплёнком,
Watch
the
plot
thicken
Смотри,
как
сюжет
закручивается,
With
the
cock
when
your
lickin'
С
членом,
когда
ты
его
лижешь,
Me
like
Apollo
your
creed
my
mission
Я
как
Аполло,
твоя
вера
- моя
миссия.
You
go
down
for
the
count
Ты
падаешь
в
нокаут,
I
countdown
ignition
Я
начинаю
обратный
отсчёт.
Blast
off,
you're
a
rocket
scientist
Взлёт,
ты
учёный-ракетчик,
A
genius
what
I
mean
Гений,
что
я
имею
в
виду,
Is
you
suck
at
this
Это
то,
что
ты
отстойно
сосёшь,
So
escargot
Так
что
эскарго,
'Cause
my
snail
needs
frenchin'
Потому
что
моей
улитке
нужен
французский
поцелуй.
You
must
be
five
stars
Ты,
должно
быть,
пять
звёзд,
'Cause
my
staff's
at
full
attention
Потому
что
мой
персонал
стоит
по
стойке
смирно.
Dinner
for
one
Ужин
на
одного,
I
know
you
got
your
reservations
Я
знаю,
у
тебя
есть
свои
планы,
Starvation
like
a
third
world
nation
Голод,
как
в
стране
третьего
мира,
So
do
it
for
the
children
Так
что
сделай
это
ради
детей,
And
I'll
make
a
donation
И
я
сделаю
пожертвование.
My
fly's
in
your
eyes
Моя
ширинка
у
тебя
перед
глазами,
Let
me
rise
to
the
occasion
Позволь
мне
воспользоваться
случаем.
In
my
underoos
В
моих
трусах
I
tend
to
be
brief
Я,
как
правило,
недолговечен,
So
when
you're
sinkin'
your
teeth
Так
что
когда
ты
впиваешься
зубами
Deep
into
my
beef
Глубоко
в
мою
говядину,
You
can
fondle
but
it's
kind
of
Ты
можешь
ласкать,
но
это
вроде
Like
McDonald's
realize
it's
Как
в
McDonald's,
пойми,
это
Just
a
Happy
Meal
Просто
Хэппи
Мил,
So
you
can't
Super
Size
it
Так
что
ты
не
можешь
сделать
его
супер-размером.
Told
to
hold
the
pickle
Сказал,
без
огурца,
Then
you
went
and
blew
it
А
ты
всё
испортила.
Gherkin
off
and
the
Дрочишь,
и
Special
sauce
comes
included
Специальный
соус
идёт
в
комплекте.
But
you
knew
it
did
Но
ты
знала
это,
So
concentrate
like
Tropicana
Так
что
сконцентрируйся,
как
Tropicana,
To
eat
a
chiquita
Чтобы
съесть
чикиту,
You
need
to
grow
the
banana
Тебе
нужно
вырастить
банан.
So
can
ya
Bob
like
Dylan
Так
можешь
ли
ты,
как
Боб
Дилан,
On
my
Peter
like
Criss?
На
моём
Петре,
как
Крисс?
'Til
it's
Chubby
like
Checker
Пока
он
не
станет
пухлым,
как
Чекер,
C'mon
baby
do
the
twist
Давай,
детка,
сделай
твист.
It's
all
in
the
wrist
Всё
дело
в
запястье,
Like
table
tennis
Как
в
настольном
теннисе.
So
beat
me
Так
что
взбей
меня,
Like
Betty
Crocker
cake
mix
Как
смесь
для
торта
Betty
Crocker.
Suck
it,
suck
it,
suck
it
Соси,
соси,
соси,
Suck
it,
suck
it,
suck
it
Соси,
соси,
соси,
Suck
it,
suck
it,
suck
it
Соси,
соси,
соси,
Suck
it,
suck
it,
suck
it
Соси,
соси,
соси.
Suck
it,
suck
it,
suck
it
Соси,
соси,
соси,
Suck
it,
suck
it,
suck
it
Соси,
соси,
соси,
Suck
it,
suck
it,
suck
it
Соси,
соси,
соси,
Suck
it,
suck
it,
suck
it
Соси,
соси,
соси.
If
you
were
a
Hindu
Если
бы
ты
была
индуской,
I
could
aim
for
the
dot
Я
бы
целился
в
точку.
Yummy
down
on
this
Вкуснятина
вот
здесь,
Yummy
down
on
this
Вкуснятина
вот
здесь.
Yummy
down
on
this
throbbing
pole
of
hot
man
chicken
Вкуснятина
на
этом
пульсирующем
столбе
горячего
мужского
мяса,
And
feel
free
to
wiggle
dunk
these
purple
bulldog
cheeks
И
не
стесняйся
макать
эти
фиолетовые
бульдожьи
щёки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DARRIN PFEIFFER, MATTHEW STIGLIANO, JAMES FRANKS
Attention! Feel free to leave feedback.