Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aldea Global
Globales Dorf
A
mil
llocs
del
planeta
les
grues
van
alçant-se
An
tausend
Orten
des
Planeten
erheben
sich
die
Kräne
Comença
el
compte
enrere
de
l'aldea
global
Der
Countdown
für
das
globale
Dorf
beginnt
Ni
una
sola
frontera
d'Alaska
al
Senegal
Keine
einzige
Grenze
von
Alaska
bis
zum
Senegal
Que
faci
la
traveta
al
pas
de
la
finança
Die
dem
Schritt
der
Finanzwelt
ein
Bein
stellt
Tan
sols
una
bandera
i
un
sol
instrumental
Nur
eine
einzige
Flagge
und
ein
einziges
Instrumentarium
Per
regular
l'aixeta
d'on
raja
la
bonança
Um
den
Hahn
zu
regulieren,
aus
dem
der
Wohlstand
fließt
Patètica
opereta
per
vendre'ns
esperança
Eine
pathetische
Operette,
um
uns
Hoffnung
zu
verkaufen
D'aquesta
nova
era
anarcoliberal
Dieser
neuen
anarcho-liberalen
Ära
Megàfons
del
sistema
difonen
un
consells
Megaphone
des
Systems
verbreiten
Ratschläge
Pels
quals
no
procedeixen
estúpids
localismes
Weshalb
dumme
Lokalismen
unangebracht
sind
Que
tenen
com
a
lema
el
decidir
per
ells
Die
als
Motto
haben,
selbst
zu
entscheiden
Al
temps
de
dir
que
uneixen
obren
nous
abismes
Während
sie
sagen,
dass
sie
vereinen,
öffnen
sie
neue
Abgründe
Per
enfrontar
la
gent
amb
l'opi
del
moment
Um
die
Leute
mit
dem
Opium
des
Augenblicks
gegeneinander
aufzuhetzen
Com
ninotets
d'un
joc
que
sols
no
van
enlloc
Wie
Püppchen
in
einem
Spiel,
die
alleine
nirgendwo
hinkommen
Fastuosos
edificis
sense
un
possible
accés
Prunkvolle
Gebäude
ohne
möglichen
Zugang
Del
soterrani
a
l'àtic:
neix
l'aldea
global
Vom
Keller
bis
zum
Dachgeschoss:
Das
globale
Dorf
wird
geboren
I
a
prop
un
parc
temàtic
per
l'oci
universal
Und
in
der
Nähe
ein
Themenpark
für
die
universelle
Freizeit
Museu
del
sacrificis
implícits
del
progrés
Museum
der
Opfer,
die
der
Fortschritt
mit
sich
bringt
On
hi
ha
plantes
de
plàstic
i
estàtues
d'animals
Wo
es
Plastikpflanzen
und
Tierstatuen
gibt
I
vídeos
de
subjectes
de
pobles
extingits
Und
Videos
von
Subjekten
ausgestorbener
Völker
I
aviat
nova
atracció
a
la
gàbia
disset
Und
bald
eine
neue
Attraktion
in
Käfig
siebzehn
Un
home
amb
barretina
que
canta
"el
meu
avi"
Ein
Mann
mit
Barretina,
der
'Mein
Großvater'
singt
Per
això
les
dues
gavines
que
crià
l'aligot
Deshalb
die
zwei
Möwen,
die
der
Bussard
aufzog
Ens
daven
aspirines
a
cada
mastegot
Gaben
uns
Aspirin
bei
jedem
Schlag
Volien
que
quedés
algun
exemplar
viu
Sie
wollten,
dass
irgendein
Exemplar
am
Leben
bleibt
Per
exposar
després
a
tall
decoratiu
Um
es
später
zu
dekorativen
Zwecken
auszustellen
L'aldea
global
creix
amb
generositat
Das
globale
Dorf
wächst
mit
Großzügigkeit
Tolera
nostra
espècie
si
és
en
captivitat
Es
toleriert
unsere
Spezies,
wenn
sie
in
Gefangenschaft
ist
L'aldea
global
creix
amb
generositat
Das
globale
Dorf
wächst
mit
Großzügigkeit
Tolera
nostra
espècie
si
és
en
captivitat
Es
toleriert
unsere
Spezies,
wenn
sie
in
Gefangenschaft
ist
L'aldea
global
creix
amb
generositat
Das
globale
Dorf
wächst
mit
Großzügigkeit
Tolera
nostra
espècie
si
és
en
captivitat
Es
toleriert
unsere
Spezies,
wenn
sie
in
Gefangenschaft
ist
L'aldea
global
creix
amb
generositat
Das
globale
Dorf
wächst
mit
Großzügigkeit
Tolera
nostra
espècie
si
és
en
captivitat
Es
toleriert
unsere
Spezies,
wenn
sie
in
Gefangenschaft
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.