Brams - Aldea Global - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brams - Aldea Global




Aldea Global
Глобальная деревня
A mil llocs del planeta les grues van alçant-se
В тысяче мест планеты взмывают журавли
Comença el compte enrere de l'aldea global
Обратный отсчёт начался для глобальной деревни
Ni una sola frontera d'Alaska al Senegal
Ни единой границы от Аляски до Сенегала
Que faci la traveta al pas de la finança
Не должна мешать движению финансов
Tan sols una bandera i un sol instrumental
Лишь один флаг и один инструмент
Per regular l'aixeta d'on raja la bonança
Чтобы регулировать кран, из которого льётся благодать
Patètica opereta per vendre'ns esperança
Жалкая оперетта, чтобы продать нам надежду
D'aquesta nova era anarcoliberal
На эту новую неолиберальную эру
Megàfons del sistema difonen un consells
Рупоры системы распространяют советы
Pels quals no procedeixen estúpids localismes
Для которых не годятся глупые локальные особенности
Que tenen com a lema el decidir per ells
Которые имеют своим девизом "решать за себя"
Al temps de dir que uneixen obren nous abismes
В то время как говорят, что объединяют, они открывают новые пропасти
Per enfrontar la gent amb l'opi del moment
Чтобы противопоставить людей опиумом момента
Com ninotets d'un joc que sols no van enlloc
Как марионетки в игре, которые никуда не денутся
Fastuosos edificis sense un possible accés
Роскошные здания без возможности доступа
Del soterrani a l'àtic: neix l'aldea global
Из подвала на чердак: рождается глобальная деревня
I a prop un parc temàtic per l'oci universal
И рядом тематический парк для всеобщего досуга
Museu del sacrificis implícits del progrés
Музей неявных жертв прогресса
On hi ha plantes de plàstic i estàtues d'animals
Где пластиковые растения и статуи животных
I vídeos de subjectes de pobles extingits
И видео с представителями вымерших народов
I aviat nova atracció a la gàbia disset
И скоро новая достопримечательность в клетке номер семнадцать
Un home amb barretina que canta "el meu avi"
Мужчина в берете, поющий "мой дедушка"
Per això les dues gavines que crià l'aligot
Вот почему две чайки, которых вырастил орёл
Ens daven aspirines a cada mastegot
Давали нам аспирин с каждым глотком
Volien que quedés algun exemplar viu
Они хотели, чтобы остался хоть один живой экземпляр
Per exposar després a tall decoratiu
Чтобы потом выставить его в качестве украшения
L'aldea global creix amb generositat
Глобальная деревня растёт с щедростью
Tolera nostra espècie si és en captivitat
Она терпит наш вид, если он в неволе
L'aldea global creix amb generositat
Глобальная деревня растёт с щедростью
Tolera nostra espècie si és en captivitat
Она терпит наш вид, если он в неволе
L'aldea global creix amb generositat
Глобальная деревня растёт с щедростью
Tolera nostra espècie si és en captivitat
Она терпит наш вид, если он в неволе
L'aldea global creix amb generositat
Глобальная деревня растёт с щедростью
Tolera nostra espècie si és en captivitat
Она терпит наш вид, если он в неволе






Attention! Feel free to leave feedback.