Lyrics and translation Brams - Fuig Amb Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quan
te'n
cansis,
Когда
ты
устанешь,
Quan
te
n'hagis
ben
emprenyat
Когда
ты
полностью
насытишься
этим,
Aquí
ens
trobaràs
que
t'estem
esperant.
Ты
найдешь
нас
здесь,
мы
будем
ждать
тебя.
Ens
falta
només
Нам
не
хватает
только
La
força
del
teu
braç
Силы
твоей
руки,
Per
blegar
la
reixa
i
poder
escapar.
Чтобы
согнуть
решетку
и
сбежать.
Ja
n'hi
ha
prou
que
ens
empresonin
la
imaginació,
Довольно
с
нас
заключения
нашего
воображения,
A
fora
hi
ha
d'haver
alguna
cosa
i
ho
volem
conèixer
tant
si
com
no.
Снаружи
должно
быть
что-то,
и
мы
хотим
это
узнать,
да
или
нет.
Ei,
si,
fuig
amb
mi
Эй,
да,
беги
со
мной,
Fa
massa
temps
que
som
aquí
dins
Мы
слишком
долго
здесь
торчим.
Capgirarem
totes
les
coses
Мы
перевернем
всё
с
ног
на
голову,
Farem
baixar
l'imperi
dels
cretins
Низвергнем
империю
кретинов.
D'es
d'un
tros
enllà
Где-то
там,
Girarem
els
ulls
Мы
повернем
головы
I
ens
farem
creus
d'haver
saltat
el
mur.
И
перекрестимся,
перепрыгнув
через
стену.
Jurarem
tornar
Мы
поклянемся
вернуться
Carregats
de
quelcom
С
чем-нибудь
важным,
Per
fotre
a
baix
la
porta
i
que
fugi
tothom
Чтобы
выбить
дверь
и
сбежать
всем
вместе.
Ja
n'hi
ha
prou
que
ens
empresonin
la
imaginació,
Довольно
с
нас
заключения
нашего
воображения,
A
fora
hi
ha
d'haver
alguna
cosa
i
ho
volem
conèixer
tant
si
com
no.
Снаружи
должно
быть
что-то,
и
мы
хотим
это
узнать,
да
или
нет.
A
la
nova
casa
que
farem
В
новом
доме,
который
мы
построим,
Hi
cabrà
tothom:
Хватит
места
всем:
Blancs,
negres...
Белым,
черным...
Com
més
coloraines
molt
millor.
Чем
больше
красок,
тем
лучше.
No
hi
haurà
habitació
per
a
ningú,
Там
не
будет
комнаты
ни
для
кого,
A
la
nova
casa
dormirem
tots
junts.
В
новом
доме
мы
будем
спать
все
вместе.
A
la
nova
casa
que
farem
В
новом
доме,
который
мы
построим,
No
hi
haurà
panys,
ni
claus,
Не
будет
ни
замков,
ни
ключей,
Ni
reixes,
ni
candaus,
Ни
решеток,
ни
засовов,
Ni
gossos
guardians.
Ни
сторожевых
псов.
A
fora
un
cartell
dirà:
Снаружи
будет
висеть
табличка:
"Entreu
sense
trucar".
"Входите,
не
стуча".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.