Bubbi Morthens - Augun mín - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bubbi Morthens - Augun mín




Augun mín
Мои глаза
Líttu ekki í augun mín.
Не смотри в мои глаза.
Löngum villtu þau stúlkum sýn.
Долго ты показывал их девушкам.
Þær sögðu þau hrein sem brúðarlín.
Они говорили, что они чисты, как фата невесты.
Sjá svart tóm við þér gín.
Вижу черную пустоту, зияющую на тебя.
Kysstu varir mínar varlega.
Целуй мои губы осторожно.
Varastu allt það fallega
Берегись всего прекрасного,
Sem rignir úr spilltum munni.
Что льется из порочного рта.
Það rífur sem þyrnirunni.
Оно ранит, как шиповник.
Lifað hefur áður langar nætur Rússlands.
Переживал уже долгие ночи России.
Leið þín stefnir þangað það sýnir lófinn þinn.
Твой путь ведет туда, это показывает твоя ладонь.
Við þokuslungna vegi vættir stíga dans.
У туманных дорог духи водят хоровод.
Varast skaltu stoppa þó fölva slái á kinn.
Остерегайся останавливаться, даже если бледность коснется щеки.
Heitur titraði barmur þinn.
Горячо трепетала твоя грудь.
Heitur votur var kossinn þinn.
Горячим и влажным был твой поцелуй.
Ástin döggvar augu þín.
Любовь рождает слезы в твоих глазах.
Ástin glepur sýn.
Любовь обманывает зрение.
Það heimsækja mig draumar í hyldýpið mitt svarta.
Меня посещают сны в моей черной бездне.
Ég hræðist ekki framar þann álagadóm.
Я больше не боюсь этого проклятия.
Áttavilltur geng ég oft um holar nætur.
Заблудившись, я часто брожу по пустырям ночей.
Ein átt þú hljóta mitt dimmrauða blóm.
Только ты должна получить мой темно-красный цветок.
Horft hef ég í augun þín
Я смотрел в твои глаза,
Hulin bakvið hrímgrá ský.
Скрытые за инеевыми серыми облаками.
Birtust mér þar örlög mín
Там мне явилась моя судьба
Blástjörnum tveimum í.
В двух падающих звездах.





Writer(s): Bubbi Morthens


Attention! Feel free to leave feedback.