Bubbi Morthens - Með þér - translation of the lyrics into German

Með þér - Bubbi Morthenstranslation in German




Með þér
Mit dir
Sérðu ekki við fæddumst til standa hlið við hlið
Siehst du nicht, wir wurden geboren, um Seite an Seite zu stehen
Og halda út á veginn saman og líta aldrei við.
Und gemeinsam den Weg zu gehen und niemals zurückzublicken.
Með þér vil ég verða gamall og ganga lífsins veg
Mit dir will ich alt werden und den Lebensweg gehen
Með þér er líf mitt ríkara - með þér er ég bara ég.
Mit dir ist mein Leben reicher - mit dir bin ich einfach ich.
Menn segja ég breyttur og syngi um börnin og þig
Man sagt, ich hätte mich verändert und singe über die Kinder und dich
ég syng um það sem skiptir máli aðeins fyrir mig.
ich singe über das, was nur für mich zählt.
Eitt mátt þú vita - ég elska þig meira en lífið sjálft
Eines sollst du wissen - ich liebe dich mehr als das Leben selbst
ég trúi án þín mitt líf væri hvorki heilt hálft
ich glaube, ohne dich wäre mein Leben weder ganz noch halb.
Með þér er vorið yndislegt
Mit dir ist der Frühling wunderbar
Og sumarið dýrðin ein.
Und der Sommer reine Herrlichkeit.
Með þér er haustið göngutúr
Mit dir ist der Herbst ein Spaziergang
Og ævintýri undir stein.
Und ein Abenteuer unter einem Stein.
Með þér er veturinn kertaljós
Mit dir ist der Winter Kerzenlicht
Koss og stök rós.
Ein Kuss und eine einzelne Rose.
Sérðu ekki við fæddumst til standa hlið við hlið
Siehst du nicht, wir wurden geboren, um Seite an Seite zu stehen
Og halda út á veginn saman og líta aldrei við.
Und gemeinsam den Weg zu gehen und niemals zurückzublicken.
Með þér vil ég verða gamall og ganga lífsins veg
Mit dir will ich alt werden und den Lebensweg gehen
Með þér er líf mitt ríkara - með þér er ég bara ég.
Mit dir ist mein Leben reicher - mit dir bin ich einfach ich.
Með þér er vorið yndislegt
Mit dir ist der Frühling wunderbar
Og sumarið dýrðin ein.
Und der Sommer reine Herrlichkeit.
Með þér er haustið göngutúr
Mit dir ist der Herbst ein Spaziergang
Og ævintýri undir stein.
Und ein Abenteuer unter einem Stein.
Með þér er veturinn kertaljós
Mit dir ist der Winter Kerzenlicht
Koss og stök rós.
Ein Kuss und eine einzelne Rose.
Með þér er vorið yndislegt
Mit dir ist der Frühling wunderbar
Og sumarið dýrðin ein.
Und der Sommer reine Herrlichkeit.
Með þér er haustið göngutúr
Mit dir ist der Herbst ein Spaziergang
Og ævintýri undir stein.
Und ein Abenteuer unter einem Stein.
Með þér er veturinn kertaljós
Mit dir ist der Winter Kerzenlicht
Koss og stök rós.
Ein Kuss und eine einzelne Rose.
Með þér er veturinn kertaljós
Mit dir ist der Winter Kerzenlicht
Koss og stök rós.
Ein Kuss und eine einzelne Rose.





Writer(s): Bubbi Morthens


Attention! Feel free to leave feedback.