Lyrics and translation Budka Suflera - Spóźniamy Się
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
rozmowę
czas
już
był
od
lat
Давно
пора
было
поговорить,
Parę
prostych
słów,
pamięci
znak
Пару
простых
слов,
знак
памяти,
Ale
gorzkiej
dumy
senny
głos
Но
горькой
гордости
сонливый
голос
Budził
w
nas
gorączkę
budził
złość
Будил
в
нас
жар,
будил
злость.
Na
rozmowę
czas
już
był
od
lat
Давно
пора
было
поговорить.
Spóźniamy
się
o
minutę
Мы
опаздываем
на
минуту,
Coś
nas
zatrzyma
Что-то
нас
держит,
Nasze
zabawki
zepsute
Наши
игрушки
сломаны
Ręką
olbrzyma
Рукой
великана.
Na
rozmowę
czas
już
był
od
lat
Давно
пора
было
поговорить,
Jeden
krok
do
zgody
jeden
gest
Один
шаг
к
согласию,
один
жест,
Byliśmy
o
jeden
kubek
łez
Мы
были
на
одну
чашу
слёз
ближе,
Ktoś
zadzwonił
że
cię
nie
ma
już
Кто-то
позвонил,
сказал,
что
тебя
больше
нет.
Jakby
nas
opuscił
nagle
Bóg
Как
будто
нас
внезапно
покинул
Бог.
Spóźniamy
się
o
minutę
Мы
опаздываем
на
минуту,
Coś
nas
zatrzyma
Что-то
нас
держит,
Nasze
zabawki
zepsute
Наши
игрушки
сломаны
Ręką
olbrzyma
Рукой
великана.
Spóźniamy
się
o
minutę
Мы
опаздываем
на
минуту,
Coś
nas
zatrzyma
Что-то
нас
держит,
Nasze
zabawki
zepsute
Наши
игрушки
сломаны
Ręką
olbrzyma
Рукой
великана.
Zanim
plomień
świecy
zgasi
wiatr
Прежде
чем
пламя
свечи
погасит
ветер,
Nim
przez
tunel
cię
powiedzie
blask
Прежде
чем
тебя
поведёт
свет
сквозь
туннель,
Chcę
posiedzieć
z
tobą
aż
po
świt
Я
хочу
посидеть
с
тобой
до
рассвета,
Uwierz
byłeś
bliski
mi
jak
nikt
Поверь,
ты
была
мне
ближе
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Jest
date of release
01-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.