Lyrics and translation Budka Suflera - To Nie Tak Miało Być (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Nie Tak Miało Być (Live)
Это было не так (Live)
To
nie
tak
miało
być,
Это
было
не
так,
Zupełnie
nie
tak,
Совсем
не
так,
Cały
świat
miał
być
nasz,
Весь
мир
должен
был
быть
нашим,
Tylko
go
brać.
Только
бери
его.
Świat
poszedł
swoją
drogą,
Мир
пошёл
своей
дорогой,
Zostawił
nas,
Оставил
нас,
Coraz
rzadziej
się
śnią
Всё
реже
снятся
Tęczowe
mosty.
Радужные
мосты.
To
nie
tak
miało
być,
Это
было
не
так,
Zupełnie
nie
tak,
Совсем
не
так,
Ty
i
ja
jedno
drzewo,
Ты
и
я
— одно
дерево,
Jedna
w
nas
krew,
Одна
в
нас
кровь,
Ty
w
końcu
poszłaś
swoją
drogą,
Ты
в
конце
концов
пошла
своей
дорогой,
Ja
inną
drogę
znam,
Я
знаю
другой
путь,
Czy
się
przetną,
czy
nie,
Пересекутся
ли
они,
Jeden
bóg
tylko
wie.
Один
Бог
только
знает.
Może
spotkam
się
Может,
я
встречу
тебя
Tam,
gdzie
trafi
każdy
z
nas,
Там,
куда
попадёт
каждый
из
нас,
Tam
gdzie
życie
będzie
snem,
Там,
где
жизнь
будет
сном,
Może
spotkam
się
Может,
я
встречу
тебя
Tam,
gdzie
w
miejscu
stoi
czas,
Там,
где
время
стоит
на
месте,
Za
sto
lat,
za
rok,
za
dzień.
Через
сто
лет,
через
год,
через
день.
To
nie
tak
miało
być,
Это
было
не
так,
Zupełnie
nie
tak,
Совсем
не
так,
My
i
wy,
mur
bez
skazy,
Мы
и
вы,
стена
без
изъяна,
Kryształ
i
stal,
Хрусталь
и
сталь,
Przemalowani,
podzieleni,
Перекрашенные,
разделённые,
Na
dobrych
i
złych,
На
добрых
и
злых,
Na
siebie
warcząc
jak
psy,
Рыча
друг
на
друга,
как
псы,
Żyjemy
tak
tyle
dni.
Мы
живём
так
столько
дней.
Może
spotkam
się
Может,
я
встречу
тебя
Tam,
gdzie
trafi
każdy
z
nas,
Там,
куда
попадёт
каждый
из
нас,
Tam
gdzie
życie
będzie
snem,
Там,
где
жизнь
будет
сном,
Może
spotkam
się
Может,
я
встречу
тебя
Tam,
gdzie
w
miejscu
stoi
czas,
Там,
где
время
стоит
на
месте,
Za
sto
lat,
za
rok,
za
dzień.
Через
сто
лет,
через
год,
через
день.
I
zobaczysz
będzie
czas,
И
увидишь,
будет
время,
Żeby
śpiewać,
żeby
grać,
Чтобы
петь,
чтобы
играть,
Tam,
gdzie
każdy
z
sobą
jest.
Там,
где
каждый
сам
с
собой.
Może
spotkam
się
Может,
я
встречу
тебя
Tam,
gdzie
każdy
sobą
jest,
Там,
где
каждый
сам
с
собой,
I
zobaczysz
będzie
czas,
И
увидишь,
будет
время,
Żeby
śpiewać,
żeby
grać,
Чтобы
петь,
чтобы
играть,
Za
sto
lat
z
rok
za
dzień.
Через
сто
лет,
через
год,
через
день.
Ja
idę
swoją
drogą
Я
иду
своей
дорогой,
Ty
swoje
drogi
miej
У
тебя
свои
пути,
Czy
skrzyżują
się
ze
sobą,
Пересекутся
ли
они,
Jeden
bóg
tylko
wie.
Один
Бог
только
знает.
A
więc
rękę
mi
daj
Так
дай
мне
руку,
I
spotkajmy
kiedyś
się,
И
давай
встретимся
когда-нибудь,
Tam,
gdzie
każdy
z
sobą
jest,
Там,
где
каждый
сам
с
собой,
I
zobaczysz
będzie
czas,
И
увидишь,
будет
время,
Żeby
śpiewać,
żeby
grać,
Чтобы
петь,
чтобы
играть,
Za
sto
lat,
za
rok,
za
dzień.
Через
сто
лет,
через
год,
через
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bogdan Olewicz
Attention! Feel free to leave feedback.