Lyrics and translation Budka Suflera - Śnieżna Kula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesteśmy
jak
duże
dzieci
Мы
словно
большие
дети,
Tworzymy
zabawek
tłum
Создаем
игрушек
толпу,
Aż
z
ręki
cos
nam
wyleci
И
вдруг
что-то
вылетит
из
рук,
Coś
spadnie
i
zrobi:
bum!
Что-то
упадет
и
сделает:
бум!
Szybując
nad
horyzontem
Паря
над
горизонтом,
W
obszary
nieznane
nam
В
неизвестные
нам
края,
Nie
myśląc
co
będzie
potem
Не
думая,
что
будет
потом,
Liczymy
na
ślepy
traf
Рассчитываем
на
удачу
слепую.
Niby
śnieżna
kula
swiat
się
coraz
szybciej
toczy
Словно
снежный
шар,
мир
все
быстрее
катится,
Nie
łudź
się,
że
wszystko
pod
kontrolą
dawno
jest
Не
обольщайся,
милая,
все
уже
давно
не
под
контролем,
Bo
jak
diabeł
z
pudła
nieraz
jeszcze
coś
wyskoczy
Ведь
как
черт
из
табакерки,
еще
не
раз
что-то
выскочит,
I
bez
uprzedzenia
skrzydła
nagle
urwą
się
И
без
предупреждения
крылья
вдруг
оборвутся.
Rozumiem
wielką
potrzebę
Понимаю
огромную
потребность
By
naprzód
gnać
ile
sił
Мчаться
вперед
изо
всех
сил,
Lecz
gdyby
zwolnić
troszeczkę
Но
если
бы
притормозить
немного,
To
ja
bym
jak
człowiek
żył
То
я
бы
как
человек
жил.
Ufając
potędze
zmysłów
Доверяя
могуществу
чувств,
Podziwiasz
gadżetow
kształt
Восхищаешься
формой
гаджетов,
Pod
formą
źródełko
wyschło
Под
оболочкой
источник
иссяк,
Dla
duszy
pokarmu
brak
Для
души
питания
нет.
Niby
śnieżna
kula
swiat
się
coraz
szybciej
toczy
Словно
снежный
шар,
мир
все
быстрее
катится,
Nie
łudź
się,
że
wszystko
pod
kontrolą
dawno
jest
Не
обольщайся,
милая,
все
уже
давно
не
под
контролем,
Bo
jak
diabeł
z
pudła
nieraz
jeszcze
coś
wyskoczy
Ведь
как
черт
из
табакерки,
еще
не
раз
что-то
выскочит,
I
bez
uprzedzenia
skrzydła
nagle
urwą
się
И
без
предупреждения
крылья
вдруг
оборвутся.
Niby
śnieżna
kula
swiat
się
coraz
szybciej
toczy
Словно
снежный
шар,
мир
все
быстрее
катится,
Nie
łudź
się,
że
wszystko
pod
kontrolą
dawno
jest
Не
обольщайся,
милая,
все
уже
давно
не
под
контролем,
Bo
jak
diabeł
z
pudła
nieraz
jeszcze
coś
wyskoczy
Ведь
как
черт
из
табакерки,
еще
не
раз
что-то
выскочит,
I
bez
uprzedzenia
jazda
nagle
skończy
się
И
без
предупреждения
поездка
вдруг
закончится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Jest
date of release
01-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.