Lyrics and translation Cairokee - Akher Oghnya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akher Oghnya
Последняя песня
اسمع
مني
المفيد،
عاهات
كتير
وتقاليد
Послушай,
милая,
что
важно:
много
изъянов
и
традиций,
المجتمع
اجتمع
ضد
التجديد
Общество
объединилось
против
обновления.
فكر
الناس
تعبان،
عيّان
ومريض
Мышление
людей
устало,
больно
и
нездорово.
ابحث
معايا
دوّر
ع
المستفيد
Давай
вместе
поищем,
кто
от
этого
выигрывает.
المستفيد
هو
المتحكم
فيك،
اللي
ممشيك
Выигрывает
тот,
кто
тобой
управляет,
кто
тобой
помыкает,
جنب
الحيط
بيجيبك
ويوديك،
سيطر
عليك
К
стенке
прижимает,
туда-сюда
таскает,
контролирует
тебя.
حابسينك
جوه
نفوخك،
قضبان
السجن
خوفك
Заперли
тебя
в
твоём
собственном
пузыре,
прутья
тюрьмы
- твой
страх.
بتخاف
تفكر
بحرية
لحد
يشوفك
Боишься
свободно
мыслить,
чтобы
кто-то
не
увидел.
كلامي
مش
ضد
النظام
فقط
Мои
слова
не
только
против
системы,
كلامي
ضد
العبيد
كمان
Мои
слова
и
против
рабов
тоже.
لو
مية
ألف
نظام
سقط
Даже
если
сто
тысяч
систем
падут,
هنفضل
برضه
في
نفس
المكان
Мы
все
равно
останемся
на
том
же
месте.
فيه
حاجات
وتساؤلات
وعادات
بقت
عاهات
Есть
вещи,
вопросы
и
привычки,
ставшие
изъянами,
والتقاليد
محتاجة
تجديد
والتاريخ
عمال
بيعيد
И
традиции
нуждаются
в
обновлении,
а
история
повторяется.
في
حرب
ضد
الحرية،
والحرية
ممنوعة
Идет
война
против
свободы,
а
свобода
запрещена.
كل
العقول
الرجعية
كلمتهم
هى
المسموعة
Все
ретроградные
умы,
их
слово
- закон.
اتربينا
علي
ان
الحيطان
ليها
ودان
Нас
воспитывали
так,
что
у
стен
есть
уши.
طب
انزل
انزل
بالمزيكا
سمعهم
بالفم
المليان
Так
давай,
давай
с
музыкой,
скажем
им
все
в
полный
голос.
لو
دي
آخر
اغنية
ليّا،
هفضل
اغني
عن
الحرية
Если
это
моя
последняя
песня,
я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
вместе
со
мной
громко:
لو
دي
آخر
اغنية
ليّا،
هفضل
اغني
عن
الحرية
Если
это
моя
последняя
песня,
я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
вместе
со
мной
громко:
لو
دي
آخر
اغنية
ليّا،
هفضل
اغني
عن
الحرية
Если
это
моя
последняя
песня,
я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
вместе
со
мной
громко:
لو
دي
آخر
اغنية
ليّا،
هفضل
اغني
عن
الحرية
Если
это
моя
последняя
песня,
я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
вместе
со
мной
громко:
يعني
تغيير
означает
перемены,
يعني
حرية
في
التفكير
و
التعبير
означает
свободу
мысли
и
слова.
حرية
يعني
اختيارك
مش
اختيار
الغير
Свобода
- это
твой
выбор,
а
не
выбор
других.
صراع
اجيال
ع
المكشوف،
اصبح
عيني
عينك
Конфликт
поколений
в
открытую,
стал
очевидным.
عاوزينك
تمشي
علي
خط
سيرهم،
مش
خط
سيرك
Хотят,
чтобы
ты
шла
по
их
пути,
а
не
по
своему.
الكبير
عاوز
يعيش
في
الماضي،
و
ع
الحاضر
يسيطر
Старшие
хотят
жить
в
прошлом
и
контролировать
настоящее.
بيفكروني
بإعلان
اسكنشايزر
Они
напоминают
мне
рекламу
скинхедов.
مهما
اتكلم
صوتي
مش
مسموع
Сколько
бы
я
ни
говорил,
мой
голос
не
слышен.
كلامي
دايماً
بالنسبالهم
فارغ
و
ممنوع
Мои
слова
для
них
всегда
пусты
и
запрещены.
سيبني
أحلم
حلم
جديد
و
خارج
ع
المألوف
Позвольте
мне
мечтать
о
новом,
необычном,
مش
عاوز
امشي
في
قطيع
زي
الخروف
Я
не
хочу
идти
в
стаде,
как
овца.
بلدنا
شابة
يعني
أغلبها
من
الشباب
Наша
страна
молодая,
то
есть
большинство
- молодежь.
قتلتوا
فيه
الولاء
و
قفلتوا
ف
وشه
الأبواب
Вы
убили
в
ней
преданность
и
закрыли
перед
ней
все
двери.
عندنا
أحلام
كتير
اديني
فرصة
أسوق
У
нас
много
мечтаний,
дайте
мне
шанс
вести.
أنا
كل
هدفي
أشوف
بلادي
فوق
Моя
единственная
цель
- видеть
мою
страну
на
вершине.
رقم
سبعة
ممكن
يبقى
تمانية
Цифра
семь
может
стать
восьмеркой,
لو
بصيت
عليه
م
الناحية
التانية
Если
посмотреть
на
нее
с
другой
стороны.
لو
دي
آخر
اغنية
ليّا،
هفضل
اغني
عن
الحرية
Если
это
моя
последняя
песня,
я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
вместе
со
мной
громко:
لو
دي
آخر
اغنية
ليّا،
هفضل
اغني
عن
الحرية
Если
это
моя
последняя
песня,
я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
вместе
со
мной
громко:
لو
دي
آخر
اغنية
ليّا،
هفضل
اغني
عن
الحرية
Если
это
моя
последняя
песня,
я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
вместе
со
мной
громко:
لو
دي
آخر
اغنية
ليّا،
هفضل
اغني
عن
الحرية
Если
это
моя
последняя
песня,
я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
вместе
со
мной
громко:
قال
إيه
بيقولوا
عليّا
خايف
Говорят,
что
я
боюсь,
اركن
ياض
على
جنب
و
حط
أحمر
شفايف
Отойди,
приятель,
в
сторону
и
накрась
губы.
عملت
ثورة
جوايا
و
لسه
مستمرة
Я
совершил
революцию
внутри
себя,
и
она
продолжается.
الحلم
عايش
معايا
كلمتي
لسه
حرة
Мечта
живет
во
мне,
мое
слово
все
еще
свободно.
غنيت
في
كل
العهود
Я
пел
во
все
времена,
و
كنت
الصوت
ساعة
ما
يحبوا
الدنيا
سكوت
И
был
голосом,
когда
они
хотели
тишины.
الحرية
يعني
تضحية
و
اختبار
Свобода
означает
жертву
и
испытание,
وأنا
قد
المسئولية
وللآخر
هكمل
المشوار
И
я
готов
к
ответственности
и
до
конца
пройду
этот
путь.
أنا
مش
لوحدي
أنا
فكرة
Я
не
один,
я
- идея.
زي
البذرة
هتدفنوها
هتطرح
بكرة
Как
семя,
которое
вы
закопаете,
оно
прорастет
завтра.
عمري
ما
هبيع
أحلامنا
و
الشهيد
اللي
سبقنا
Я
никогда
не
предам
наши
мечты
и
тех,
кто
погиб
за
них.
خدني
علي
سجنك
خليني
أشوف
شبابنا
Отведи
меня
в
свою
тюрьму,
дай
мне
увидеть
нашу
молодежь.
الرجالة
بحق
في
السجون
ساكنة
Настоящие
мужчины
сидят
в
тюрьмах.
لو
دي
آخر
اغنية
ليّا،
هفضل
اغني
عن
الحرية
Если
это
моя
последняя
песня,
я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
вместе
со
мной
громко:
لو
دي
آخر
اغنية
ليّا،
هفضل
اغني
عن
الحرية
Если
это
моя
последняя
песня,
я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
вместе
со
мной
громко:
لو
دي
آخر
اغنية
ليّا،
هفضل
اغني
عن
الحرية
Если
это
моя
последняя
песня,
я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
вместе
со
мной
громко:
لو
دي
آخر
اغنية
ليّا،
هفضل
اغني
عن
الحرية
Если
это
моя
последняя
песня,
я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
вместе
со
мной
громко:
لو
دي
آخر
اغنية
ليّا،
هفضل
اغني
عن
الحرية
Если
это
моя
последняя
песня,
я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
вместе
со
мной
громко:
لو
دي
آخر
اغنية
ليّا،
هفضل
اغني
عن
الحرية
Если
это
моя
последняя
песня,
я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
вместе
со
мной
громко:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rr
Attention! Feel free to leave feedback.