Lyrics and translation Camin - Humilde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humilde
y
nunca
me
bajo
(ya
no
me
bajo)
Скромный
и
никогда
не
сдаюсь
Con
los
valore'
que
a
mí
me
enseñó
el
barrio
С
ценностями,
которым
меня
научил
район
Cabrone'
vengo
de
abajo
(vengo
de
abajo)
Чувак,
я
пришел
из
низов
Ocho
hermano',
una
casa
y
sin
trabajo
Восемь
братьев,
один
дом
и
нет
работы
Humilde
y
nunca
me
bajo
Скромный
и
никогда
не
сдаюсь
Con
los
valore'
que
a
mí
me
enseñó
el
barrio
С
ценностями,
которым
меня
научил
район
Cabrone'
vengo
de
abajo
Чувак,
я
из
низов
пришел
Ocho
hermano',
una
casa
y
sin
trabajo
Восемь
братьев,
один
дом
и
нет
работы
Humilde
y
nunca
me
bajo
(me
bajo)
Скромный
и
никогда
не
сдаюсь
Con
los
valore'
que
a
mí
me
enseñó
el
barrio
(el
barrio)
С
ценностями,
которым
меня
научил
район
(район)
Cabrone'
vengo
de
abajo
(de
abajo)
Чувак,
я
из
низов
пришел
(из
низов)
Ocho
hermano',
una
casa
y
sin
trabajo
Восемь
братьев,
один
дом
и
нет
работы
Dios
me
dio
su
bendición
Бог
дал
мне
свое
благословение
Dios
me
dio
su
bendición
Бог
дал
мне
свое
благословение
Nadie
puede
arrebatarme
(nadie
puede
arrebatarme)
Никто
не
может
отнять
у
меня
(никто
не
может
отнять)
Lo
que
gané
con
mi
coraje
(lo
que
gané
con
mi
coraje)
То,
что
я
заработал
своим
мужеством
(что
я
заработал
мужеством)
Uno
se
queda
con
lo
que
nace
(uno
se
queda
con
lo
que
nace)
Человек
остается
с
тем,
с
чем
рождается
(с
тем,
с
чем
рождается)
Y
yo
he
aprendido
a
levantarme
(y
yo
he
aprendido
a
levantarme)
И
я
научился
подниматься
(и
я
научился
подниматься)
Aquí
se
lucha
y
se
josea
Здесь
борются
и
толкаются
Te
cortan
la
libertad
por
andar
buscando
má'
y
te
juzgan
de
culpable
Тебя
лишают
свободы
за
поиски
большего
и
судят,
как
виновного
Una
cuenta
pa'
mamá
donde
ella
pueda
brillar
Счет
для
мамы,
где
она
могла
бы
засиять
Y
si
la
quieren
ver
mal
voy
a
guerra
hasta
la
muerte
И
если
ей
будет
плохо,
я
пойду
на
войну
до
смерти
Con
los
catorce
la
buscaba
(buscaba)
В
четырнадцать
лет
я
ее
искал
(искал)
Con
los
quince
ni
te
imagina'
(imagina')
В
пятнадцать
себе
не
представляешь'
(представляешь')
A
los
dieciséi'
ya
robaba
(robaba)
В
шестнадцать
лет
уже
воровал
(воровал)
Con
diecisiete
en
cocaína
(cocaína)
В
семнадцать
лет
в
кокаине
(кокаине)
Humilde
y
nunca
me
bajo
(ya
no
me
bajo)
Скромный
и
никогда
не
сдаюсь
Con
los
valore'
que
a
mí
me
enseñó
el
barrio
С
ценностями,
которым
меня
научил
район
Cabrone'
vengo
de
abajo
(vengo
de
abajo)
Чувак,
я
пришел
из
низов
Ocho
hermano',
una
casa
y
sin
trabajo
Восемь
братьев,
один
дом
и
нет
работы
Humilde
y
nunca
me
bajo
Скромный
и
никогда
не
сдаюсь
Con
los
valore'
que
a
mí
me
enseñó
el
barrio
С
ценностями,
которым
меня
научил
район
Cabrone'
vengo
de
abajo
Чувак,
я
из
низов
пришел
Ocho
hermano',
una
casa
y
sin
trabajo
Восемь
братьев,
один
дом
и
нет
работы
Humilde
y
nunca
me
bajo
(me
bajo)
Скромный
и
никогда
не
сдаюсь
(сдаюсь)
Con
los
valore'
que
a
mí
me
enseñó
el
barrio
(el
barrio)
С
ценностями,
которым
меня
научил
район
(район)
Cabrone'
vengo
de
abajo
(de
abajo)
Чувак,
я
из
низов
пришел
(из
низов)
Ocho
hermano',
una
casa
y
sin
trabajo
Восемь
братьев,
один
дом
и
нет
работы
Rabia
y
sufrimiento
Сердце
и
страдания
El
momento
llega
pero
solo
mata
el
tiempo
Момент
настает,
но
убивает
только
время
Un
saludo
a
mi
Jorge
que
está
entre
los
hierro'
Привет
моему
Хорхе,
который
за
решеткой
Padre
mira
mi
nombre,
ahora
soy
el
movimiento
Отец,
смотри
на
мое
имя,
теперь
я
движение
Estuve
solo
y
nadie
me
ayudó
Я
был
один,
и
никто
мне
не
помог
Me
llamaron
loco
pero
allí
estaba
Dio'
Они
назвали
меня
сумасшедшим,
но
Бог
был
там
Mamá,
te
lo
dije
y
eso
se
cumplió
Мама,
я
говорил
тебе,
и
это
сбылось
Dame
un
par
de
año'
lo
malo
se
acabó
Дай
мне
еще
пару
лет,
и
все
плохое
закончится
Dios
me
dio
su
bendición
Бог
дал
мне
свое
благословение
Dios
me
dio
su
bendición
Бог
дал
мне
свое
благословение
Humilde
y
nunca
me
bajo
Скромный
и
никогда
не
сдаюсь
Humilde
y
nunca
me
bajo
Скромный
и
никогда
не
сдаюсь
Humilde
y
nunca
me
bajo
Скромный
и
никогда
не
сдаюсь
Humilde
y
nunca
me
bajo
Скромный
и
никогда
не
сдаюсь
Humilde
y
nunca
me
bajo
Скромный
и
никогда
не
сдаюсь
Con
los
valore'
que
a
mí
me
enseñó
el
barrio
С
ценностями,
которым
меня
научил
район
Cabrone',
vengo
de
abajo
Чувак,
я
пришел
из
низов
Ocho
hermano',
una
casa
y
sin
trabajo
Восемь
братьев,
один
дом
и
нет
работы
Humilde
y
nunca
me
bajo
Скромный
и
никогда
не
сдаюсь
Son
mi'
orígene',
orígene'
Это
мое
происхождение,
происхождение
La
mano
de
oro
Золотая
рука
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Rosario Crisostomo, Lorenzo Javier Mingorance
Attention! Feel free to leave feedback.