Lyrics and translation Camira the Rapper feat. Boffa - Where I Came From
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where I Came From
Откуда я родом
See
I've
been
living
the
bad
things
Видишь
ли,
я
жила
плохими
делами,
The
bad
things
Плохими
делами,
Dealing
with
back
pain
Боролась
с
болью
в
спине
From
carrying
this
rap
game
От
ношения
этой
рэп-игры.
Waiting
in
the
blistering
cold
Часами
ждала
в
жуткий
холод,
For
four
hours
По
четыре
часа,
Till
the
cash
came
Пока
не
появятся
деньги.
To
find
I
couldn't
act
sane
Поняла,
что
не
могу
вести
себя
здраво,
We're
not
a
family
Мы
не
семья.
All
my
friends
have
rap
names
У
всех
моих
друзей
есть
рэп-псевдонимы,
And
remain
hidden
through
the
dark
И
они
прячутся
во
тьме,
Like
the
Batcave
Как
Бэтмен
в
своей
пещере.
I
put
the
owness
on
me
Я
беру
ответственность
на
себя,
I
won't
attach
blame
Не
буду
перекладывать
вину.
Work
to
put
my
power
in
these
hands
Работаю,
чтобы
держать
свою
судьбу
в
своих
руках,
Tell
me
that's
Strange
Скажи,
это
же
Странно?
I've
been
playin
with
this
dose
Я
играла
с
этой
дозой
More
than
doctor's
said
Больше,
чем
говорил
врач,
Coz
the
things
I
think
Потому
что
то,
что
я
думаю,
Haven't
crossed
my
doctor's
head
Не
приходило
в
голову
моему
врачу.
I
bust
my
ass
to
pay
these
bills
Я
надрываюсь,
чтобы
оплатить
эти
счета,
Still
I
got
these
debts
Но
у
меня
все
еще
есть
эти
долги.
Work
to
keep
my
neck
above
water
Работаю,
чтобы
оставаться
на
плаву,
But
I
ain't
stopping
death
Но
я
не
могу
остановить
смерть.
I
gotta
rep,
hold
it
down
Я
должна
представлять,
держаться,
I
feel
I
gotta
flex
Я
чувствую,
что
я
должна
гнуть
свою
линию.
Free
range
in
the
coupe
Свободный
диапазон
в
купе,
You
can't
unlock
the
pen
Ты
не
можешь
разблокировать
ручку.
Showcasing
what
you
got's
Демонстрация
того,
что
у
тебя
есть,
Something
that
you're
wanting,
then
Это
то,
чего
ты
хочешь,
а
потом
Find
out
how
much
you
hate
yourself
Ты
поймешь,
как
сильно
ты
себя
ненавидишь,
When
you're
not
a
trend
Когда
ты
не
в
тренде.
I
ain't
forget
where
I
came
from
Я
не
забыла,
откуда
я
родом,
Where
I
came
from
Откуда
я
родом,
Where
I
came
from
Откуда
я
родом,
Or
who
I
am,
no
Или
кто
я,
нет.
I
think
you'll
find
that
despite
what's
in
my
mind
Думаю,
ты
поймешь,
что,
несмотря
на
то,
что
у
меня
на
уме,
In
these
very
people's
eyes
В
глазах
этих
самых
людей
I
am
the
man,
though
Я
— мужчина,
хотя
Won't
catch
me
sliding
in
their
DM's
Не
увидишь,
как
я
пишу
им
в
личку
Or
flexing
on
the
gram,
bro
Или
выпендриваюсь
в
соцсетях,
бро.
But
I
chased
dreams
Но
я
гналась
за
мечтами,
Till
I
was
running
from
my
nightmares
Пока
не
начала
бежать
от
своих
кошмаров,
And
here
I
stand
though
И
вот
я
здесь,
несмотря
ни
на
что.
With
an
Unforgettable
hook
С
незабываемым
хуком,
I'm
Swae
Lee
Я
— Swae
Lee,
But
I'm
not
the
same
me
Но
я
уже
не
та,
Now
I'm
medicating
Теперь
я
на
таблетках.
I
don't
wanna
be
a
slave
to
these
pills
Я
не
хочу
быть
рабой
этих
таблеток,
But
with
out
them
I
can't
heal
myself
Но
без
них
я
не
могу
себя
вылечить,
And
I
might
try
to...
myself
И
я
могу
попытаться...
себя.
Concentration
bouncing
back
and
forth
Концентрация
скачет
туда-сюда,
With
tendencies
I
haven't
thought
С
наклонностями,
о
которых
я
и
не
думала
Since
the
last
time
that
I
had
a
thought
С
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
думала.
Maybe
that
part
of
my
mind
Может
быть,
эта
часть
моего
разума
Just
hasn't
formed
Просто
не
сформировалась,
But
I'm
like
30
now
Но
мне
уже
почти
30,
Is
it
too
late
for
lab
reports?
Не
слишком
ли
поздно
для
лабораторных
исследований?
Was
it
in
the
stars?
Было
ли
это
написано
на
звездах?
A
Capricorn
trapped
in
war
Козерог,
попавший
в
войну,
I'm
Loki
scared
of
that
thunder
Я
— Локи,
боящийся
грома,
That's
classic
Thor
Это
же
классический
Тор.
Nothing
fucks
with
me
more
Ничто
не
бесит
меня
больше,
Than
this
distorted
view
Чем
это
искаженное
представление
And
opinion
of
myself
И
мнение
о
себе.
Maybe
it's
New
York
in
you
Может
быть,
это
в
тебе
говорит
Нью-Йорк,
I'm
just
tryna
make
sense
Я
просто
пытаюсь
разобраться
And
keep
it
real
clear
И
видеть
все
предельно
ясно.
The
good
die
young
Хорошие
умирают
молодыми,
So
tell
me
why
I'm
still
here?
Так
скажи
мне,
почему
я
все
еще
здесь?
There
I
go
again
Вот
я
опять,
Overthink
it
all
again
Снова
все
обдумываю.
Said
come
back
when
you
are
better
Сказали,
возвращайся,
когда
поправишься,
Never
going
home
again
Больше
никогда
не
вернусь
домой.
I
ain't
forget
where
I
came
from
Я
не
забыла,
откуда
я
родом,
Where
I
came
from
Откуда
я
родом,
Where
I
came
from
Откуда
я
родом,
Or
who
I
am,
no
Или
кто
я,
нет.
I
think
you'll
find
that
despite
what's
in
my
mind
Думаю,
ты
поймешь,
что,
несмотря
на
то,
что
у
меня
на
уме,
In
these
very
people's
eyes
В
глазах
этих
самых
людей
I
am
the
man,
though
Я
— мужчина,
хотя
Won't
catch
me
sliding
in
their
DM's
Не
увидишь,
как
я
пишу
им
в
личку
Or
flexing
on
the
gram,
bro
Или
выпендриваюсь
в
соцсетях,
бро.
But
I
chased
dreams
Но
я
гналась
за
мечтами,
Till
I
was
running
from
my
nightmares
Пока
не
начала
бежать
от
своих
кошмаров,
And
here
I
stand
though
И
вот
я
здесь,
несмотря
ни
на
что.
Where
I
came
from
Откуда
я
родом,
A
lot
of
wogs
have
come
from
Откуда
произошло
много
чурок,
A
beautiful
home,
two
siblings
Прекрасный
дом,
двое
братьев
и
сестер,
Two
parents
that
ran
a
business
Двое
родителей,
которые
вели
бизнес.
I
was
the
youngest,
loved
in
abundance
Я
была
младшей,
любимой
безмерно,
Never
went
hungry,
always
a
fun
kid
Никогда
не
голодала,
всегда
веселая
девчонка,
Until
the
rug
got
pulled
up
under
me
Пока
подо
мной
не
выдернули
коврик.
What
the
fucks
happening
Что,
черт
возьми,
происходит?
Daddy's
now
packing
his
bags
and
packing
the
trunk
Папа
собирает
чемоданы
и
пакует
багажник,
While
mamma
is
cussing
him
out
Пока
мама
ругает
его,
Throwing
around
all
these
words
Кидаясь
всеми
этими
словами:
The
what
and
the
when
and
how,
you're
losing
the
house!?
Что,
когда
и
как,
ты
теряешь
дом!?
Get
the
fuck
out,
look
at
us
now
Вали
отсюда,
посмотри
на
нас
сейчас!
You're
pulling
us
under
and
letting
us
drown
Ты
тянешь
нас
на
дно
и
топишь!
Drowning
in
debt,
now
I'm
all
upset
Топим
в
долгах,
теперь
я
вся
в
расстройстве,
Cause
papa
just
left,
and
mama
is
stressed
Потому
что
папа
только
что
ушел,
а
мама
в
стрессе.
It's
all
going
south!
Все
идет
наперекосяк!
Gotta
thank
my
sis
for
holding
it
down
Должна
поблагодарить
свою
сестру
за
то,
что
она
держалась,
I'll
never
forget
where
I
came
from
and
how
Я
никогда
не
забуду,
откуда
я
родом
и
как
I
got
myself
out
Я
выбралась
из
этого.
The
anger
came
in
and
started
p-p-p-p-popping
off
rounds
Гнев
ворвался
и
начал
палить
из
всех
стволов,
An
incident
kid
turned
from
humble
to
foul
Беспричинно
злой
ребенок
превратился
из
скромного
в
грубияна
With
the
wrong
crowd,
at
the
wrong
place,
at
the
wrong
time
Не
с
той
компанией,
не
в
том
месте,
не
в
то
время.
No
I'm
not
fucking
around
Нет,
я
не
шучу.
My
mentality,
at
the
time
was
wack
to
me
Мое
мышление
в
то
время
сводило
меня
с
ума,
Then
wrapped
me
in,
the
rapping
scene
Потом
завернуло
меня
в
рэп-тусовку.
I'm
practising,
I'm
practically
in
Я
тренируюсь,
я
практически
в
деле,
Until
my
mind
turns
on
me
like
Пока
мой
разум
не
обернется
против
меня,
типа:
Boo!
Ya
fucking
shit
Бу!
Ты
хреново
справляешься!
I'll
be
a
hurdle
that
you,
will
never
conquer
Я
буду
препятствием,
которое
ты
никогда
не
преодолеешь,
Ain't
that
a
bitch
Вот
же
сука.
That's
when
I
broke
free,
spread
out
both
my
wings
Вот
тогда
я
вырвалась
на
свободу,
расправила
крылья
And
flew
to
a
place
that
I
had
never
been
И
полетела
туда,
где
никогда
не
была.
But
I
ain't
forget
where
I
came
from
Но
я
не
забыла,
откуда
я
родом,
Camira
wassup
Камира
на
связи!
I'll
die
for
my
blood,
I'll
die
for
any
day
ones
Я
умру
за
свою
кровь,
я
умру
за
любого
из
своих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dale Haddon
Attention! Feel free to leave feedback.