Carrion - Insomnie - translation of the lyrics into Russian

Insomnie - Carriontranslation in Russian




Insomnie
Бессонница
Nie mogę zasnąć w tym królestwie cieni
Не могу уснуть в этом царстве теней,
Nigdy nie budzę się
Никогда не просыпаюсь.
Zamykam oczy choć to nic nie zmieni
Закрываю глаза, хоть это ничего не изменит,
Tam jesteś ty, zawsze ty
Там ты, всегда ты.
Jak pająk w ciemną noc, co nigdy w niej nie znika
Как паук темной ночью, что никогда в ней не исчезает,
Przechadzasz cicho się, podchodząc coraz bliżej
Крадешься тихо, подходя все ближе.
A może wstanę, a może taki będzie cel
А может, встану, а может, такова будет цель,
Gdy nie zabraknie siły
Когда не иссякнут силы.
Może zawalczę, może ukryję własny lęk
Может, сражусь, может, скрою свой страх,
Gdy wiatr zagłuszy krzyki
Когда ветер заглушит крики.
Pośrodku pusty plac, a na nim taniec cienia
Посреди пустой площади, а на ней танец теней,
Nie wykrywany błąd, od lat się nic nie zmienia
Необнаруженная ошибка, годами ничего не меняется.
A może wstanę, a może taki będzie cel
А может, встану, а может, такова будет цель,
Gdy nie zabraknie siły
Когда не иссякнут силы.
Może zawalczę, może ukryję własny lęk
Может, сражусь, может, скрою свой страх,
Gdy wiatr zagłuszy krzyki
Когда ветер заглушит крики.
A może wstanę, a może taki będzie cel
А может, встану, а может, такова будет цель,
A może wstanę, a może taki będzie cel
А может, встану, а может, такова будет цель,
Gdy nie zabraknie siły
Когда не иссякнут силы.
Może zawalczę, może ukryję własny lęk
Может, сражусь, может, скрою свой страх,
Gdy wiatr zagłuszy krzyki
Когда ветер заглушит крики.





Writer(s): Adrian Plech, Dorota Turkiewicz, Grzegorz Kowalczyk, Marcin Szpak, Mariusz Wiązowski


Attention! Feel free to leave feedback.