Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
mogę
zasnąć
w
tym
królestwie
cieni
Не
могу
уснуть
в
этом
царстве
теней,
Nigdy
nie
budzę
się
Никогда
не
просыпаюсь.
Zamykam
oczy
choć
to
nic
nie
zmieni
Закрываю
глаза,
хоть
это
ничего
не
изменит,
Tam
jesteś
ty,
zawsze
ty
Там
ты,
всегда
ты.
Jak
pająk
w
ciemną
noc,
co
nigdy
w
niej
nie
znika
Как
паук
темной
ночью,
что
никогда
в
ней
не
исчезает,
Przechadzasz
cicho
się,
podchodząc
coraz
bliżej
Крадешься
тихо,
подходя
все
ближе.
A
może
wstanę,
a
może
taki
będzie
cel
А
может,
встану,
а
может,
такова
будет
цель,
Gdy
nie
zabraknie
siły
Когда
не
иссякнут
силы.
Może
zawalczę,
może
ukryję
własny
lęk
Может,
сражусь,
может,
скрою
свой
страх,
Gdy
wiatr
zagłuszy
krzyki
Когда
ветер
заглушит
крики.
Pośrodku
pusty
plac,
a
na
nim
taniec
cienia
Посреди
пустой
площади,
а
на
ней
танец
теней,
Nie
wykrywany
błąd,
od
lat
się
nic
nie
zmienia
Необнаруженная
ошибка,
годами
ничего
не
меняется.
A
może
wstanę,
a
może
taki
będzie
cel
А
может,
встану,
а
может,
такова
будет
цель,
Gdy
nie
zabraknie
siły
Когда
не
иссякнут
силы.
Może
zawalczę,
może
ukryję
własny
lęk
Может,
сражусь,
может,
скрою
свой
страх,
Gdy
wiatr
zagłuszy
krzyki
Когда
ветер
заглушит
крики.
A
może
wstanę,
a
może
taki
będzie
cel
А
может,
встану,
а
может,
такова
будет
цель,
A
może
wstanę,
a
może
taki
będzie
cel
А
может,
встану,
а
может,
такова
будет
цель,
Gdy
nie
zabraknie
siły
Когда
не
иссякнут
силы.
Może
zawalczę,
może
ukryję
własny
lęk
Может,
сражусь,
может,
скрою
свой
страх,
Gdy
wiatr
zagłuszy
krzyki
Когда
ветер
заглушит
крики.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Plech, Dorota Turkiewicz, Grzegorz Kowalczyk, Marcin Szpak, Mariusz Wiązowski
Album
Sarita
date of release
13-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.