Carrion - Ostatnie Zaćmienie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carrion - Ostatnie Zaćmienie




Czekaj, nie czas, na swoją poczekaj kolej,
Подождите, не время, ваша очередь ждать,
Zwolnij proszę, nie powiedziałem "przepraszam".
Помедленнее, пожалуйста. я не сказал "Прости".
Za to przeklinam ciągle się,
За это я проклинаю себя постоянно,
Za to przeklinam ciągle się,
За это я проклинаю себя постоянно,
Za to przeklinam ciągle się,
За это я проклинаю себя постоянно,
Za to przeklinam się.
За это я проклинаю себя.
Tyle mogłeś mieć, spełnić gdzieś wyśniony sen,
Это все, что у тебя могло быть, воплотить сон в жизнь.,
W zimny dzień układam ci gorzki wers.
В холодный день я сочиняю тебе горький стих.
Nie umiałem być kimś, kto liczyłby twe dni,
Я не мог быть тем, кто считал бы твои дни,
Już za późno na ten gest, wybacz mi.
Слишком поздно для этого жеста, прости меня.
Spokój w tobie, a echo gra wciąż potwornie,
Спокойствие внутри вас, и Эхо играет все еще чудовищно,
Zegar stoi, choć twoja gra wciąż muzyka.
Часы стоят, хотя ваша музыка все еще играет.
Teraz przeklinam ciągle się,
Теперь я проклинаю себя постоянно,
Teraz przeklinam ciągle się,
Теперь я проклинаю себя постоянно,
Teraz przeklinam ciągle się,
Теперь я проклинаю себя постоянно,
Choć nawet na to za późno.
Хотя даже слишком поздно для этого.
Tyle mogłeś mieć, spełnić gdzieś wyśniony sen,
Это все, что у тебя могло быть, воплотить сон в жизнь.,
W zimny dzień układam ci gorzki wers.
В холодный день я сочиняю тебе горький стих.
Nie umiałem być kimś, kto liczyłby twe dni,
Я не мог быть тем, кто считал бы твои дни,
Już za późno na ten gest, wybacz mi.
Слишком поздно для этого жеста, прости меня.
Tyle mogłeś mieć, spełnić gdzieś wyśniony sen,
Это все, что у тебя могло быть, воплотить сон в жизнь.,
W zimny dzień składam ci gorzki wers.
В холодный день я сочиняю тебе горький стих.
Nie umiałem być kimś, kto liczyłby twe dni,
Я не мог быть тем, кто считал бы твои дни,
Już za późno na ten gest, wybacz mi.
Слишком поздно для этого жеста, прости меня.
Tyle mogłeś mieć, spełnić gdzieś wyśniony sen,
Это все, что у тебя могло быть, воплотить сон в жизнь.,
W zimny dzień układam ci gorzki wers.
В холодный день я сочиняю тебе горький стих.
Nie umiałem być kimś, kto liczyłby twe dni,
Я не мог быть тем, кто считал бы твои дни,
Już za późno na ten gest, wybacz mi.
Слишком поздно для этого жеста, прости меня.





Writer(s): Adrian Plech, Dorota Turkiewicz, Grzegorz Kowalczyk, Marcin Szpak, Mariusz Wiązowski


Attention! Feel free to leave feedback.