Charitha Attalage - Soya Awa (feat. Ridma Weerawardena) - translation of the lyrics into German




Soya Awa (feat. Ridma Weerawardena)
Fand Sie (feat. Ridma Weerawardena)
සදා කාලේ මා, හදේ වීනා
Für immer, in meinem Herzen, die Laute,
මවා පෑ සිනා
die ein Lächeln hervorbrachte,
මගේ හීනේ මා, සොයා ආවා
in meinem Traum, fand ich sie,
පැතූ සේ එදා
wie ich es mir einst wünschte.
කොයිද උපමා, ලොවේ කිසිදා
Welche Vergleiche gibt es, niemals in dieser Welt,
අසා නෑ මා
habe ich nie gehört.
හදේ ඇඳුනා, හිතේ රැඳුනා
Im Herzen erkannt, im Herzen geblieben,
ඔබේ රුව මා
Dein Bild, meine Liebste.
මගේ ගීතේ මා, එදා කීවා
Mein Lied, das ich einst sang,
හදේ පෑරෙනා
das im Herzen schmerzt,
ඔබේ දෑසේ ගී පොතේ වූ වා
in Deinen Augen war das Liederbuch,
මගේ චේතනා
meine Absicht.
ඇයි ගොලු වී, බලා නොබලා
Warum bist du stumm, schaust weg,
සිනා පානා
und lächelst doch?
සොයා ආවා, සොයා ආවා
Ich fand dich, ich fand dich,
එදා මෙන් මා
wie damals.
දෑසේ ලා සඳ රේඛා
In Deinen Augen, die Mondlinie,
සිසිලේ නෑ වේවා
möge ihre Kühle nie vergehen.
මුහුනේ ගෑ ආලෙපේ
Die Farbe auf Deinem Gesicht,
සොඳුරේ මා වේවා
möge ich sein, meine Liebste.
ඉතිරේවා, සැමදා සෙනේ
Möge es überfließen, immerdar, die Liebe,
මා පැතුවා හදින්, සමාවී අසන්
ich wünschte es mir von Herzen, vergib mir und höre,
අඳුරේ මා නොහෙලා ඉතින්
lass mich nicht im Dunkeln,
සිනා පා ඉඳින්, සදා මා ළඟින්
sondern lächle, für immer an meiner Seite.
මගේ ගීතේ මා, එදා කීවා
Mein Lied, das ich einst sang,
හදේ පෑරෙනා
das im Herzen schmerzt,
ඔබේ දෑසේ ගී පොතේ වූ වා
in Deinen Augen war das Liederbuch,
මගේ චේතනා
meine Absicht.
ඇයි ගොලු වී, බලා නොබලා
Warum bist du stumm, schaust weg,
සිනා පානා
und lächelst doch?
සොයා ආවා, සොයා ආවා
Ich fand dich, ich fand dich.





Writer(s): Chandrasena Thalangama, Charitha Attalage


Attention! Feel free to leave feedback.