Lyrics and translation Cheikh Lô - Né La Thiass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Né La Thiass
Рожденный в Тиасе
Boo
nekkee
sa
tool
di
waaj
a
ji,
yaw,
Будь
моей
женой,
или
будь
моей
возлюбленной,
Mbaa
nga
nekk
sa
tool
di
waaj
a
jëmbat,
Или
будь
моей
любимой,
Yaakaar
de
la′y
feese;
ba
nga
fatte
ne
daal
ne
dogal
du
lu'y
jaas.
Надежда
угасает;
пока
ты
не
поймешь,
что
печаль
и
горе
- это
не
выход.
Man
na
la
fekk
ci
bérab,
ne
la
càs!
Я
нашел
тебя
в
пустыне,
мою
драгоценную!
Ne
la
càs,
ne
la
càs,
ne
la
càs;
jëmale
daal
fu
ko
neex...
Моя
драгоценная,
моя
драгоценная,
моя
драгоценная;
всегда
там,
где
тебе
хорошо...
Boo
nekkee
ci
biir
Ndakaaru
Njaay,
Будь
в
сердце
Дакара,
Mbaa
mu
fekk
la
yaw
Kawlax
Nangaan,
Или
ты
найдешь
меня,
милая,
в
Каолаке,
Yaakaar
de
la′y
feese;
ba
nga
fatte
ne
daal
ne
dogal
du
lu'y
jaas.
Надежда
угасает;
пока
ты
не
поймешь,
что
печаль
и
горе
- это
не
выход.
Man
na
la
fekk
ci
bérab,
ne
la
càs!
Я
нашел
тебя
в
пустыне,
мою
драгоценную!
Ne
la
càs,
ne
la
càs,
ne
la
càs;
jëmale
daal
fu
ko
neex...
Моя
драгоценная,
моя
драгоценная,
моя
драгоценная;
всегда
там,
где
тебе
хорошо...
Àdduna
toogul,
ni
dex
bu'y
bawal
la.
Мир
меняется,
как
луна.
Li
coow
li
bàri
bàri,
lu
mu
bàri,
То,
что
дорого,
очень
дорого,
то,
что
он
ценит,
Selew
ne
ko
ndix
wann;
jëmale
daal
fu
ko
neex...
Привет
ему
как
знак;
всегда
там,
где
тебе
хорошо...
Ngala
waay,
bu
la
coono
jàpp,
Не
плачь,
когда
ты
одна,
Ba
tàx
nga
jàpp
lool,
Пока
ты
не
заплачешь
много,
Ndax
dooley
fas
u
naar
u
góor,
taar
u
jongoma;
dara
du
fi
des!
Потому
что
слезы
- это
слабость
женщины
и
мужчины,
стыд
молодежи;
ничего
хорошего
в
этом
нет!
Ngala
waay,
bu
la
coono
jàpp,
Не
плачь,
когда
ты
одна,
Ba
tàx
nga
jàpp
lool,
Пока
ты
не
заплачешь
много,
Ndax
dooley
fas
u
naar
u
góor,
àlal
gu
ne
gàññ;
dara
du
fi
des!
Потому
что
слезы
- это
слабость
женщины
и
мужчины,
великая
наша
радость;
ничего
хорошего
в
этом
нет!
Àdduna
toogul,
ni
dex
bu′y
bawal
la.
Мир
меняется,
как
луна.
Li
coow
li
bàri
bàri,
lu
mu
bàri,
То,
что
дорого,
очень
дорого,
то,
что
он
ценит,
Selew
ne
ko
ndix
wann;
jëmale
daal
fu
ko
neex...
Привет
ему
как
знак;
всегда
там,
где
тебе
хорошо...
Ngala
waay,
bu
la
coono
jàpp,
Не
плачь,
когда
ты
одна,
Ba
tàx
nga
jàpp
lool
Пока
ты
не
заплачешь
много,
Ndax
dooley
fas
u
naar
u
góor,
taar
u
jongoma;
dara
du
fi
des!
Потому
что
слезы
- это
слабость
женщины
и
мужчины,
стыд
молодежи;
ничего
хорошего
в
этом
нет!
Ngala
waay,
bu
la
coono
jàpp,
Не
плачь,
когда
ты
одна,
Ba
tàx
nga
jàpp
lool,
Пока
ты
не
заплачешь
много,
Ndax
dooley
fas
u
naar
u
góor,
àlal
gu
ne
gàññ;
dara
du
fi
des!
Потому
что
слезы
- это
слабость
женщины
и
мужчины,
великая
наша
радость;
ничего
хорошего
в
этом
нет!
Yàgg
yàgg
bawul
dara!
Спокойствие,
спокойствие,
ничего
страшного!
Yàgg
yàgg
bawul
dara!
Спокойствие,
спокойствие,
ничего
страшного!
Yàgg
yàgg
bawul
dara!
Спокойствие,
спокойствие,
ничего
страшного!
Bawul
dara!
Ничего
страшного!
Bawul
dara!
Ничего
страшного!
Ne
la
càs,
ne
la
càs,
ne
la
càs.
Моя
драгоценная,
моя
драгоценная,
моя
драгоценная.
Ne
la
càs,
ne
la
càs,
ne
la
càs.
Моя
драгоценная,
моя
драгоценная,
моя
драгоценная.
Ne
la
càs,
ne
la
càs,
ne
la
càs.
Моя
драгоценная,
моя
драгоценная,
моя
драгоценная.
Ne
la
càs!
Моя
драгоценная!
Ne
la
càs!
Моя
драгоценная!
Yàgg
yàgg
bawul
dara!
Спокойствие,
спокойствие,
ничего
страшного!
Yàgg
yàgg
bawul
dara!
Спокойствие,
спокойствие,
ничего
страшного!
Yàgg
yàgg
bawul
dara!
Спокойствие,
спокойствие,
ничего
страшного!
Bawul
dara!
Ничего
страшного!
Bawul
dara!
Ничего
страшного!
Ne
la
càs,
ne
la
càs,
ne
la
càs.
Моя
драгоценная,
моя
драгоценная,
моя
драгоценная.
Ne
la
càs,
ne
la
càs,
ne
la
càs.
Моя
драгоценная,
моя
драгоценная,
моя
драгоценная.
Ne
la
càs,
ne
la
càs,
ne
la
càs.
Моя
драгоценная,
моя
драгоценная,
моя
драгоценная.
Ne
la
càs!
Моя
драгоценная!
Ne
la
càs!
Моя
драгоценная!
Yàgg
yàgg
bawul
dara!
Спокойствие,
спокойствие,
ничего
страшного!
Yàgg
yàgg
bawul
dara!
Спокойствие,
спокойствие,
ничего
страшного!
Yàgg
yàgg
bawul
dara!
Спокойствие,
спокойствие,
ничего
страшного!
Bawul
dara!
Ничего
страшного!
Bawul
dara!
Ничего
страшного!
Ne
la
càs,
ne
la
càs,
ne
la
càs.
Моя
драгоценная,
моя
драгоценная,
моя
драгоценная.
Ne
la
càs,
ne
la
càs,
ne
la
càs.
Моя
драгоценная,
моя
драгоценная,
моя
драгоценная.
Ne
la
càs,
ne
la
càs,
ne
la
càs.
Моя
драгоценная,
моя
драгоценная,
моя
драгоценная.
Ne
la
càs!
Моя
драгоценная!
Ne
la
càs!
Моя
драгоценная!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oumar Sow, Mamadou Lo, Assane Sylla
Attention! Feel free to leave feedback.