Lyrics In the Kitchen - Chris Brown
Luzes
apagadas
Garota
acabou
de
chegar
em
casa
comigo
Girl
just
come
home
with
me
Você
no
lado
do
passageiro
quando
eu
estou
dirigindo
You
in
the
passenger
side
when
I'm
drivin'
Garota,
você
beijando
tudo
em
mim
Girl
you
kissin'
all
on
me
Lambendo
meu
pescoço
quando
minha
mão
está
na
sua
coxa
Lickin'
my
neck
when
my
hand's
on
your
thigh
E
eu
estou
fazendo
esse
vazamento
na
buceta
And
I'm
makin'
that
pussy
leak
Sabendo
exatamente
o
que
você
quer
Knowin'
just
what
you
want
Porque
você
não
teve
pau
em
uma
semana
'Cause
you
ain't
had
dick
in
a
week
E
eu
sei
que
você
é
uma
aberração,
garota
And
I
know
that
you're
a
freak,
oh
girl
Garota,
eu
sei
que
você
está
triste
por
brincar
Girl
I
know
you're
down
for
playin'
Eu
sei
que
você
está
ouvindo
o
que
estou
dizendo
I
know
you're
listenin'
to
what
I'm
sayin'
Seu
corpo
feito
começou
esta
conversa
Your
body
done
started
up
this
conversation
Nós
deveríamos
realmente
levar
isso
Para
dentro,
quando
eu
estiver
dentro
We
should
really
take
this
inside,
when
I'm
inside
Garota,
vamos
entender
Girl,
let's
get
it
Nós
festejamos
a
noite
toda,
então
você
sai
de
manhã
We
party
all
night,
then
you
leave
in
the
mornin'
Garota,
quando
você
monta,
age
como
se
você
fosse
performin
'
Girl
when
you
ride
it,
act
like
you're
performin'
Você
é
um
filho
da
puta
ruim,
você
é
a
merda
agora
You
a
bad
mothafucka,
you
the
shit
right
now
Jogue
sua
posição,
mudando
de
posição,
apagando
as
luzes
Play
your
position,
we
switchin'
positions,
lights
out
Garota
eu
estou
prestes
a
liderar?
Girl
I'm
'bout
to
lead?
E
eu
vou
comê-lo
no
chão
And
I'ma
eat
it
on
the
floor
Você
vai
ver
o
que
você
significa
para
mim,
Mas
primeiro
eu
preciso
de
você
de
quatro
You'll
see
what
you
mean
to
me
but
first
I
need
you
on
all
fours
Agora
bunda
para
cima,
para
baixo,
quando
estamos
amando
Now
ass
up,
face
down,
when
we're
lovin'
Câmera
lenta,
dentro
e
fora
Slow
motion,
in
and
out
Garota
quando
você
chover,
eu
vou
acabar
com
você
Girl
when
you
rain,
I'ma
break
you
off
Realmente
precisa
tirar
a
calcinha
Really
need
to
take
them
panties
off
Seu
corpo
no
meu
corpo,
pingando,
bebê
Your
body
on
my
body,
drippin'
wet,
baby
Lickin
'on
my
dick
way
too
hard
Lickin'
on
it
got
my
dick
way
too
hard
Garota,
estou
apenas
explorando
Girl
I'm
just
in
it
explorin'
Eu
tenho
a
câmera
registrando
I
got
the
camera
recordin'
Fazendo
essa
buceta
muito
macia
e
Makin'
that
pussy
too
soft
and
Você
consegue
de
novo
pela
manhã
You
get
it
again
in
the
mornin'
ha
Garota,
eu
sei
que
você
está
triste
por
brincar
Girl
I
know
you're
down
for
playin'
Eu
sei
que
você
está
ouvindo
o
que
Eu
estou
dizendo
(o
que
estou
dizendo)
I
know
you're
listenin'
to
what
I'm
sayin'
(what
I'm
sayin')
Seu
corpo
feito
começou
esta
conversa
Your
body
done
started
up
this
conversation
Nós
deveríamos
levar
isso
para
Dentro,
(por
dentro)
quando
eu
estou
dentro
We
should
really
take
this
inside,
(inside)
when
I'm
inside
Garota,
vamos
entender
Girl,
let's
get
it
Nós
festejamos
a
noite
toda,
então
você
sai
de
manhã
We
party
all
night,
then
you
leave
in
the
mornin'
Garota,
quando
você
monta,
Age
como
se
você
fosse
performin
'(yeah
girl)
Girl
when
you
ride
it,
act
like
you're
performin'
(yeah
girl)
Você
é
um
filho
da
puta
ruim,
você
é
a
merda
agora
(venha
baby)
You
a
bad
mothafucka,
you
the
shit
right
now
(come
baby)
Jogue
sua
posição,
mudando
de
posição,
apagando
as
luzes
Play
your
position,
we
switchin'
positions,
lights
out
Solte
fundos
em
alguma
merda
nova
agora
Drop
funds
on
some
new
shit
right
now
Eu
não
estou
falando
ontem,
quero
dizer
agora
I
ain't
talkin'
yesterday,
I
mean
right
now
Novos
Audemars
para
você
e
esse
estilo
de
vida
New
Audemars
for
you
and
this
lifestyle
Lingerie,
você
tem
todos
wified
down
Lingerie
on,
got
you
all
wified
down
Onde
você
quer
estar
agora?
Where
you
wanna
be
right
now?
Passeio
no
meu
topo,
agora
todos
vocês
no
meu
topo
Ride
on
my
top,
now
you
all
on
my
top
O
que
você
quer
ser
agora?
What
you
wanna
be
right
now?
Tenho
tudo
em
minhas
mãos
e
essa
bunda
é
a
bomba
Got
you
all
in
my
palms
and
that
ass
is
the
bomb
Versátil,
tem
seu
Versace
na
pele
Versatile,
got
your
Versace
on
fur
No
sofá,
os
lábios
macios,
recém-saídos
do
chuveiro
On
the
couch,
lips
soft,
fresh
out
the
shower
25
horas,
come
como?
25Th
hour,
eat
it
like?
Chow
Chow
Lamba,
sim,
use
sua
boca
Lick
it
down,
yeah,
use
your
mouth
Ilumine
um
rude
e
estamos
zonados
para
a
manhã
Light
up
a
blunt
and
we're
zoned
to
the
mornin'
De
volta
ao
sexo
e
à
performina
Back
to
the
sex
and
performin'
Desta
vez
eu
vou
me
certificar
de
que
está
gravando
This
time
I'ma
make
sure
it's
recordin'
(Quando
eu
te
derrubo
menina)
(eu
disse
isso)
(When
I
take
you
down
girl)
(I
said
it)
Me
ligou
no
telefone
e
ela
abriu
a
porta
Called
me
on
the
phone
and
she
opened
up
the
door
Eu
estou
pulando
todo
o
beijo,
vou
pegá-lo
no
chão
I
be
skippin'
all
the
kissin',
get
to
hittin'
it
on
the
floor
Levá-lo
para
a
cozinha,
tantas
posições
diferentes
Take
it
to
the
kitchen,
so
many
different
positions
Foda-se
ela
bem
devagar,
ela
fala,
eu
gosto
de
ouvir
Fuck
her
real
slow,
she
talkin',
I
like
to
listen
No
rolo
com
ela,
ela
não
gosta
de
prestar
atenção
On
the
roll
with
it,
she
don't
like
to
pay
attention
Todo
esse
dinheiro
em
minha
mente,
Mas
o
bichano
o
que
eu
estou
sentindo
falta
All
this
money
on
my
mind
but
the
pussy
what
I'm
missin'
Pule
a
penitenciária,
sou
deixado,
vamos
chicotear
Skip
the
penitentiary,
I'm
left,
let's
whip
Sneakin
',
nós
freakin',
não
durmo
no
fim
de
semana
Sneakin',
we
freakin',
no
sleep
on
the
weekend
Mas
eu
só
quero
bater
no
lago
But
I
just
wanna
hit
it
by
the
lake
Na
parte
de
trás,
Na
frente
enquanto
eu
estou
com
o
rosto
dela
(no
rosto
dela)
From
the
back,
From
the
front
while
I'm
grippin'
on
her
face
(on
her
face)
Eu
só
quero
dar
a
ela
o
que
você
não
pode
I
just
wanna
give
her
what
you
can't
Voe
com
ela
por
todo
o
mundo,
Poppin
'garrafas
do
Ace
(garrafas
do
Ace)
Fly
her
all
around
the
world,
Poppin'
bottles
of
the
Ace
(bottles
of
the
Ace)
Eu
só
quero
levá-la
para
o
banco
shoppin
'viagem
I
just
wanna
take
her
to
the
bank
shoppin'
trip
O
que
você
tem?
What
you
get?
Dc,
LA
(LA)
Dc,
LA
(LA)
Eu
deveria
deixá-la
conhecer
CB,
ele
é
uma
aberração
I
should
let
her
meet
CB,
he
a
freak
Ela
poderia
dar
o
meu
jovem
negro
o
que
ele
precisa
(vamos
entender)
She
could
give
my
young
nigga
what
he
needs
(let's
get
it)
Garota,
eu
sei
que
você
está
triste
por
brincar
Girl
I
know
you're
down
for
playin'
Eu
sei
que
você
está
ouvindo
o
que
estou
dizendo
I
know
you're
listenin'
to
what
I'm
sayin'
Seu
corpo
feito
começou
esta
conversa
Your
body
done
started
up
this
conversation
Nós
deveríamos
realmente
levar
isso
Para
dentro,
quando
eu
estiver
dentro
We
should
really
take
this
inside,
when
I'm
inside
Garota,
vamos
entender
Girl,
let's
get
it
Nós
festejamos
a
noite
toda,
então
você
sai
de
manhã
We
party
all
night,
then
you
leave
in
the
mornin'
Garota,
quando
você
monta,
age
como
se
você
fosse
performin
'
Girl
when
you
ride
it,
act
like
you're
performin'
Você
é
um
filho
da
puta
ruim,
você
é
a
merda
agora
You
a
bad
mothafucka,
you
the
shit
right
now
Jogue
sua
posição,
mudando
de
posição,
apagando
as
luzes
Play
your
position,
we
switchin'
positions,
lights
out
Você
é
um
filho
da
puta
ruim,
você
é
a
merda
agora
You
a
bad
mothafucka,
you
the
shit
right
now
Jogue
sua
posição,
mudando
de
posição,
apagando
as
luzes
Play
your
position,
we
switchin'
positions,
lights
out
Attention! Feel free to leave feedback.