Christian Borle feat. Andrew Rannells, Tracie Thoms & Betsy Wolfe - Something Bad Is Happening / More Racquetball - translation of the lyrics into German

Something Bad Is Happening / More Racquetball - Tracie Thoms , Andrew Rannells , Betsy Wolfe , Christian Borle translation in German




Something Bad Is Happening / More Racquetball
Etwas Schlimmes passiert / Mehr Racquetball
People might think I'm very dyke-ish
Die Leute könnten denken, ich sei sehr lesbisch
I make a big stink when I must but goddamn
Ich mache viel Aufhebens, wenn ich muss, aber verdammt
I'm just professional, never too nonchalant
Ich bin nur professionell, niemals zu lässig
If I'm a bitch well, I am what I am
Wenn ich eine Zicke bin, dann bin ich, was ich bin
Just call me Doc, don't call me Lady
Nenn mich einfach Doc, nenn mich nicht Lady
I don't like to talk when I'm losing the game
Ich rede nicht gern, wenn ich das Spiel verliere
Bachelors arrive sick and frightened
Junggesellen kommen krank und verängstigt an
They leave weeks later unenlightened
Sie gehen Wochen später unerleuchtet
We see a trend but the trend has no name
Wir sehen einen Trend, aber der Trend hat keinen Namen
Something bad is happening
Etwas Schlimmes passiert
Something very bad is happening
Etwas sehr Schlimmes passiert
Something stinks, something immoral
Etwas stinkt, etwas Unmoralisches
Something so bad that words have lost their meaning
Etwas so Schlimmes, dass Worte ihre Bedeutung verloren haben
Rumours fly in tales abound
Gerüchte fliegen, Geschichten gibt es im Überfluss
Stories echo underground
Geschichten hallen im Untergrund wider
Something bad is spreading, spreading, spreading 'round
Etwas Schlimmes breitet sich aus, breitet sich aus, breitet sich aus
Tell me how it tastes
Sag mir, wie es schmeckt
Tell me if it's good
Sag mir, ob es gut ist
Tell me dear if you'd like seconds
Sag mir, Liebling, ob du Nachschlag möchtest
(Stop) Go ahead and wound my pride
(Hör auf) Verletze ruhig meinen Stolz
(Just stop) You're feeling very sick inside
(Hör einfach auf) Du fühlst dich innerlich sehr krank
Well okay, so you've had a bad day
Na gut, du hattest einen schlechten Tag
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
Look what's become of my doctor
Sieh nur, was aus meiner Ärztin geworden ist
She's my doctor
Sie ist meine Ärztin
And I love her
Und ich liebe sie
She's got passion
Sie hat Leidenschaft
She's intelligent and Jesus Christ
Sie ist intelligent und, Jesus Christus
A doctor
Eine Ärztin
Very wealthy
Sehr wohlhabend
And I love her
Und ich liebe sie
Doctor of internal medicine
Doktor der Inneren Medizin
I'm heartsick
Ich bin herzkrank
You're unhappy
Du bist unglücklich
Life is crappy
Das Leben ist beschissen
And you always see the glass half full
Und du siehst das Glas immer halb voll
I'm nervous
Ich bin nervös
This is fucking ridiculous
Das ist verdammt lächerlich
She's my doctor and I love her
Sie ist meine Ärztin und ich liebe sie
My spirits sag when I read the magazines (She's got heart)
Meine Stimmung sinkt, wenn ich die Zeitschriften lese (Sie hat Herz)
Men dressed in drag next to their Moms
Männer in Frauenkleidern neben ihren Müttern
Fashion and passion and filler
Mode und Leidenschaft und Füllmaterial
But not a word about the killer
Aber kein Wort über den Killer
I like the ballgowns but Jesus Christ
Ich mag die Ballkleider, aber Jesus Christus
Something bad is happening
Etwas Schlimmes passiert
Something very bad is happening
Etwas sehr Schlimmes passiert
Something stinks (Which she'd never say) something immoral
Etwas stinkt (Was sie nie sagen würde) etwas Unmoralisches
Something so bad that words have lost their meaning
Etwas so Schlimmes, dass Worte ihre Bedeutung verloren haben
(Little things don't get in her way)
(Kleine Dinge stehen ihr nicht im Weg)
Rumours fly in tales abound (What can it be?)
Gerüchte fliegen, Geschichten gibt es im Überfluss (Was kann es sein?)
Stories echo underground (What can it be?)
Geschichten hallen im Untergrund wider (Was kann es sein?)
Something bad is spreading, spreading, spreading 'round
Etwas Schlimmes breitet sich aus, breitet sich aus, breitet sich aus
Look a virus has been found
Sieh mal, ein Virus wurde gefunden
Stories echo underground
Geschichten hallen im Untergrund wider
Something bad is spreading, spreading, spreading 'round
Etwas Schlimmes breitet sich aus, breitet sich aus, breitet sich aus
It bounced in
Er ist reingesprungen
No it didn't
Nein, ist er nicht
Hit the line, you know it did
Hat die Linie berührt, du weißt, dass er das hat
Just begin
Fang einfach an
You kidding?
Machst du Witze?
Who's telling who how to play?
Wer sagt wem, wie man spielt?
Let me live, please forgive me for winning one game
Lass mich leben, bitte verzeih mir, dass ich ein Spiel gewinne
Serve it up
Schlag auf
I attack
Ich greife an
Hold him down, keep him back
Halt ihn fest, halte ihn zurück
Something's gone out of whack
Etwas ist aus dem Ruder gelaufen
I hit!
Ich schlage!
Aw shit!
Ach, Scheiße!
My game!
Mein Spiel!
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, th- dammit
1, 2, verdammt
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, good serve Marvin
1, 2, guter Aufschlag, Marvin
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2
1, 2
Hit my heel
Hab meine Ferse getroffen
Don't be bitter
Sei nicht verbittert
No big deal, the game is yours
Kein Problem, das Spiel gehört dir
It's unreal, you're a quitter
Es ist unwirklich, du bist ein Drückeberger
I can't go on anymore
Ich kann nicht mehr weitermachen
Be a jerk, my sweet bruiser
Sei ein Idiot, mein süßer Schläger
Try to be a decent loser
Versuch, ein anständiger Verlierer zu sein
At least you could give me that
Das könntest du mir wenigstens zugestehen
Excuse me, I'm ready to go
Entschuldige, ich bin bereit zu gehen
I'm ready
Ich bin bereit
I'm sorry
Es tut mir leid
Do you know
Weißt du
All I want is you
Alles, was ich will, bist du
Anything thing you do is alright
Alles, was du tust, ist in Ordnung
Yes it's alright (Everything will be alright)
Ja, es ist in Ordnung (Alles wird gut)
Yes it's alright (Everything will be alright)
Ja, es ist in Ordnung (Alles wird gut)
Everything will be alright
Alles wird gut






Attention! Feel free to leave feedback.