Lyrics and translation City - Keine Angst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine Angst
Нет страха (Keine Angst)
Nimm
mein
Herz,
mein
Blut,
mein
Fleisch,
Возьми
моё
сердце,
мою
кровь,
мою
плоть,
Mein
Stolz
und
den
ganzen
andren
Scheiß,
Мою
гордость
и
весь
остальной
дерьмовый
хлам,
Zieh
mich
ab
bis
auf
den
Kern
und
tu
dann
so,
Раздень
меня
до
самой
сути
и
затем
сделай
вид,
Als
würd
er
dir
gehören
Что
она
принадлежит
тебе.
Lutsch
mich
leer,
solang's
was
gibt,
Высоси
меня
досуха,
пока
есть
что
сосать,
Tritt
richtig
rein,
wenn
ich
am
Boden
lieg
Топчи
меня
ногами,
когда
я
буду
лежать
на
земле.
Ich
hab
keine
Angst
vor
Tränen,
Я
не
боюсь
слёз,
Soll'n
sie
doch
komm'n,
Пусть
они
текут,
Hast
mir
doch
ohnehin
schon
alles
genomm'n,
Ты
ведь
и
так
уже
всё
у
меня
забрала,
Stopf
dir
das
letzte
Stück
von
mir
hinten
rein,
Запихни
себе
последний
кусок
меня
в
задницу,
Dann
soll's
halt
so
sein.!
Пусть
будет
так!
Beraub
mich
meiner
letzten
Kraft,
Лиши
меня
последних
сил,
Nur
zu
du
hast
es
fast
geschafft,
Давай,
ты
почти
добилась
своего,
Brich
in
meine
Seele
ein,
randalier
in
ihr,
Вломись
в
мою
душу,
круши
всё
в
ней,
Als
wäre
sie
dein
Feind
Как
будто
она
твой
враг.
Schütt
mich
zu
mit
deinem
Mist
Завали
меня
своим
дерьмом
Und
glaub
dann
noch,
dass
du
das
Opfer
bist
И
продолжай
верить,
что
ты
жертва.
Ich
hab
keine
Angst
vor
Tränen,
Я
не
боюсь
слёз,
Soll'n
sie
doch
komm'n,
Пусть
они
текут,
Hast
mir
doch
ohnehin
schon
alles
genomm'n,
Ты
ведь
и
так
уже
всё
у
меня
забрала,
Stopf
dir
das
letzte
Stück
von
mir
hinten
rein,
Запихни
себе
последний
кусок
меня
в
задницу,
Dann
soll's
halt
so
sein.!
Пусть
будет
так!
Dann
solls
halt
so
sein,
yeah.
Пусть
будет
так,
да.
Dann
solls
halt
so
sein.
Пусть
будет
так.
Dann
solls
halt
so
sein,
yeah.
Пусть
будет
так,
да.
Dann
solls
halt
so
sein!
Пусть
будет
так!
Ich
hab
keine
Angst
vor
Tränen,
Я
не
боюсь
слёз,
Soll'n
sie
doch
komm'n,
Пусть
они
текут,
Hast
mir
doch
ohnehin
schon
alles
genomm'n,
Ты
ведь
и
так
уже
всё
у
меня
забрала,
Stopf
dir
das
letzte
Stück
von
mir
hinten
rein,
Запихни
себе
последний
кусок
меня
в
задницу,
Dann
soll's
halt
so
sein.!
Пусть
будет
так!
Ich
hab
keine
Angst
vor
Tränen,
Я
не
боюсь
слёз,
Ich
lass
sie
einfach
komm'n,
Я
просто
позволю
им
течь,
Stopf
dir
das
letzte
Stück
von
mir
hinten
rein,
Запихни
себе
последний
кусок
меня
в
задницу,
Dann
soll's
halt
so
sein.!
Пусть
будет
так!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Puppel, Toni Krahl
Attention! Feel free to leave feedback.