Coma - Jest to we mnie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coma - Jest to we mnie




Jest to we mnie
Это во мне
Za szeregami kikutów wyschniętej trawy i chwastów,
За рядами пеньков высохшей травы и сорняков,
Za rozłożystym i wysuszonym krzakiem malin,
За раскидистым и высохшим кустом малины,
Leżała piaszczysta, musztardowa droga,
Лежала песчаная, горчичного цвета дорога,
Po której co raz to przechodzili w jedną lub drugą stronę ludziska,
По которой то и дело проходили в одну или другую сторону людишки,
Podlotki, pary z dziećmi, starszy sąsiad,
Подростки, парочки с детьми, старенький сосед,
Co go poznałem po spodniach w ostry kant, w ostry błękit,
Которого я узнавал по брюкам в рубчик, острого синего цвета,
W drodze do kościoła, w drodze z powrotem, wznosząc kurz.
По дороге в церковь, по дороге обратно, поднимая пыль.
Za tymi krzakami, na kocu w kratę, w gorącym słońcu sierpnia,
За этими кустами, на клетчатом одеяле, под жарким августовским солнцем,
W tym cholernym niedzielnym upale leżałem i miałem cię obok,
В эту чертовски знойную жару воскресенья я лежал и ты была рядом со мной,
A kiedy lekko unosiłem głowę, mogłem zobaczyć
А когда я слегка приподнимал голову, то мог видеть
Opalone łydki, zakurzone spodnie musztardowe
Загорелые икры, пыльные штаны горчичного цвета,
Buty, koła, łeb wielkiego psa co dyszał i widziałem,
Башмаки, колеса, морду огромного пса, который тяжело дышал, и я видел,
Lecz oni nas widzieć nie mogli.
Но они нас видеть не могли.
Miałaś spódnicę dżinsową, nową, zakupioną na rynku Górniak
На тебе была джинсовая юбка, новая, купленная на рынке Гурняк,
Podciągniętą wysoko na brzuch
Подтянутая высоко на животе,
Tu biały pępek tajemny gdzie bałem się wkładać palec
Здесь белый пупок тайна, куда я боялся вложить палец,
Bo czułem, że wchodzę do środka, co boli, tkwił.
Потому что чувствовал, что вхожу внутрь, что болит, ныло.
Skrojony z miękkich części biały łuk podbrzusza lśnił
Скроенный из мягких частей, белый изгиб живота блестел,
Triumfalny i śpiewał hymn wewnętrznych twoich krain.
Триумфальный, и пел гимн твоим внутренним странам.
Na cienkich spranych majteczkach, takich dziecięcych, bawełnianych
На тоненьких выстиранных трусиках, таких детских, хлопковых
Wysychała, powolutku
Высыхала, помаленьку
Plamka
Пятнышко
Krwi
Крови.
Echo dzwonów Jasnogórskiej, głosy dalszych przekleństw
Эхо Ясногорских колоколов, голоса далеких проклятий,
Krzątanina świerszczy i tuż przy uchu twój oddech
Стрекот сверчков и совсем близко у уха твое дыхание.
Dźwięki ostro wycięte i osadzone w ciszy jak w pierścionku ze szkiełkami
Звуки, резко вырезанные и заключенные в тишине, как в кольце со стеклышками,
Który kupiłem ci wcześniej i z których już jedno wypadło,
Которое я тебе раньше купил, и из которого уже одно выпало,
A inne żółte, niebieskie na brudnym paluszku od malin
А другие желтое, синее на запачканном от малины пальчике
W tej ciszy wrzynały się w pamięć.
В этой тишине врезались в память.
W twoją się właśnie pierś zapadły
В твою вот сейчас грудь вонзились
Dzwony Jasnogórskiej.
Ясногорские колокола.
Ogromnej stali dźwięk,
Звук огромной стали,
Skondensowany metaliczny chrzęst
Сконцентрированный металлический скрежет,
Co wyrżnął był
Который прорезал
Po schodach południa w otchłań
По лестнице полудня в эту бездну,
Gdzie chłód tkwił na dnie i syczał,
Где холод таился на дне и мучил жаждой,
Obcy chłód stalowy,
Чужой холод стальной,
Widziałem zręby cienia,
Я видел челюсти тени,
Wilgotny bolesny niemy załom cienia
Влажный болезненный немой излом тени,
Skąd wyłaniały się przeciwne rzeczy
Откуда возникали противоположные вещи
W tej małej piersi przecież jeszcze zmieszane razem
В этой маленькой груди ведь еще смешанные вместе
tam z oddali z wątłego środeczka Echo
Аж оттуда, издалека, из хрупкой серединки, Эхо
Wzbiło się, wzmogło i strzeliło łkaniem
Взлетело, усилилось и выстрелило рыданием,
Wybiło, rzygnęło, wybuchło
Вырвалось, изверглось, взорвалось
Na zewnątrz
Наружу.
Z nim ten chłód i ten szloch i pytanie,
С ним этот холод, и эта боль, и вопрос,
Gdy trząsłem się zły nad tobą,
Когда я, разозлившись, тряс тебя,
Dlaczego tak płaczesz kochanie?
Почему ты так плачешь, любимая?
Dlaczego Tak Płaczesz Kochanie?!
Почему Ты Так Плачешь, Любимая?!
Krzyczałem.
Кричал я.
A ona zapadła się mocniej jeszcze
А она сжалась еще сильнее,
Skręciła w literkę es
Свернулась в букву "s",
Skręciła w znak zapytania
Свернулась в знак вопроса,
Kolana skuliła wciągnęła pod pierś
Колени поджала, прижала к груди,
Rękami objęła kolana
Руками обняла колени
I wyła... jak pies
И выла… как собака.
Przepraszam kochany,
Прости, любимый,
Przepraszam,
Прости,
Płakała mi małym "a",
Плакала мне маленькой "а",
Gdy nagle poczułam, że tracę...
Когда вдруг почувствовала, что теряю…
Trzykrotnym zerwanym "e",
Тройным разорванным "э",
Że nie mam już Tego ze sobą
Что у меня уже этого нет с собой.
Upadłam kochany w cień,
Я провалилась, любимый, в тень,
Ten, w którym wszystko się miele
Ту, в которой всё перемешано,
Ten, w którym wszystko się splata
Ту, в которой всё сплетается,
I wiedz, że nie chodzi o ciebie,
И знай, что дело не в тебе,
Lecz o coś co wykracza...
А в чем-то, что выходит за…
To wielkie kochany w środku
Это великое, любимый, внутри,
Czego...
Чего…
Nie umiem nazwać
Не могу назвать.
To we mnie wrasta
Оно в меня врастает,
Ze mnie wyrasta
Из меня вырастает,
I jest to we mnie
И это во мне,
I poza mnie
И вне меня,
A ja jestem weń
А я в нём.
Zaśmiałem się z ulgą
Я рассмеялся с облегчением
I rzekłem
И сказал:
Wariatka
Чудачка.





Writer(s): Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak


Attention! Feel free to leave feedback.