Coppelius - Die Glocke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coppelius - Die Glocke




Die Glocke
Колокол
Der Lärche Lieder tönen
Звучат песни лиственницы,
So voller Freud und Lust
Полные радости и веселья,
Als wollten Sie verhöhnen
Как будто хотят насмехаться
Den Schmerz in meiner Brust
Над болью в моей груди.
Sie kann gar fröhlich singen
Она может петь так радостно,
Weil ihr das Leben lacht
Потому что жизнь ей улыбается,
Mir wird es nie gelingen
Мне это никогда не удастся
Nach einer solchen Nacht.
После такой ночи.
Es tönten Orgelklänge
Звучали звуки органа
Mit feierlichem Laut
Торжественно и громко,
Da schritten durch′s Gedränge
И шли сквозь толпу
Der Bräutigam mit seiner Braut
Жених со своей невестой.
Ich suchte ihre Herzen
Я искал их сердца,
Doch ach sie hatten keins
Но увы, у них их не было,
Nicht Liebeslust noch Schmerz
Ни любовного желания, ни боли.
Da schlug die Glocke eins!
Тогда пробил колокол раз!
Und sie am Hochzeitslager
И вот на брачном ложе
Erblickt' ich jetzt die Braut
Я увидел невесту,
Der Bräut′gam blass und hager
Жених, бледный и худой,
War schon ihr angetraut
Уже был с ней обвенчан.
Er hielt sie fest umschlungen
Он крепко обнимал ее,
Dann hört' ich einen Schrei
Затем я услышал крик,
Der mir das Herz durchdrungen
Который пронзил мое сердце.
Da schlug die Glocke zwei!
Тогда пробил колокол два!
Und durch des Tores Pforte
И сквозь ворота
Zog jetzt ein Trauerzug
Двигалась траурная процессия,
Der still zum Friedensorte
Которая тихо к месту упокоения
Die tote Braut nun trug
Несла теперь мертвую невесту.
Ich fragte herzzerrissen
Я, с разбитым сердцем, спросил,
Wo denn der Gatte sei
Где же супруг,
Doch wollt' es keiner wissen
Но никто не хотел знать.
Da schlug die Glocke drei!
Тогда пробил колокол три!
Und ehe neue Bilder
И прежде чем новые видения,
Mit Leib und Seel′ erschreckt
Ужаснувшие душу и тело,
Die wild und immer wilder
Все более и более дикие,
Den Wahnsinn wohl geweckt
Разбудили безумие,
Entfloh ich meinem Lager
Я бежал из своего ложа,
Doch nicht der Angst und Not
Но не от страха и беды.
Mir folgte blass und hager
За мной следовал, бледный и худой,
Ihr Gatte jetzt der Tod!
Ее супруг теперь смерть!





Writer(s): max coppella


Attention! Feel free to leave feedback.