Lyrics and translation Declan O'Rourke - The Harbour
Johnny
cooks
a
steak
from
Lidls
on
a
Friday
night
Джонни
готовит
бифштекс
из
Lidls
в
пятницу
вечером
After
spending
all
the
week-long
workin'
hard
layin'
tiles
Проведя
всю
неделю,
усердно
работая,
укладывая
плитку.
Tells
me
she
made
feel
so
used
but
I
leave
that
all
behind
Говорит
мне,
что
она
заставила
меня
чувствовать
себя
таким
использованным,
но
я
оставляю
все
это
позади.
See,
I
was
makin'
real
good
money
then,
I
had
ten
men
layin
tiles
Видите
ли,
я
тогда
зарабатывал
очень
хорошие
деньги,
у
меня
было
десять
человек,
которые
укладывали
плитку.
And
he's
standing
in
the
doorway
of
our
little
kitchenette
И
он
стоит
в
дверях
нашей
маленькой
кухоньки.
Puffin
on
one
of
these
new
craze
electric
cigarettes
Пыхчу
одной
из
этих
новых
электрических
сигарет.
I
imagine
he
must
get
lonely
but
if
he
does
he
keeps
it
all
in
jail
Я
представляю,
что
ему
должно
быть
одиноко,
но
если
это
так,
он
держит
все
это
в
тюрьме.
But
when
you're
guarding
a
prison
how
do
you
choose
what
to
bail?
Но
когда
ты
охраняешь
тюрьму,
как
ты
выбираешь,
кого
освободить?
I've
got
an
older
friend
named
Pete
who
sometimes
helps
me
with
my
trees
У
меня
есть
старый
друг
по
имени
Пит,
который
иногда
помогает
мне
с
деревьями.
Likes
to
talk
about
old
girlfriends
and
the
places
that
he's
been
Любит
говорить
о
старых
подружках
и
местах,
где
побывал.
He
talks
about
his
hippy
days
and
how
he
settled
here
by
chance
Он
рассказывает
о
своих
днях
хиппи
и
о
том,
как
он
здесь
случайно
поселился.
But
he's
always
been
a
hippy
since
the
time
he
lived
in
France
Но
он
всегда
был
хиппи
с
тех
пор,
как
жил
во
Франции.
And
he
plays
all
kinds
of
music
and
sometimes
he
might
sing
Он
играет
любую
музыку
и
иногда
может
петь.
Where
will
all
that
go
to
when
we
miss
him
now
some
spring?
Куда
все
это
денется,
когда
мы
будем
скучать
по
нему
сейчас,
весной?
I
like
to
listen
to
him
talking,
he
tells
funny
and
wise
tales
Мне
нравится
слушать,
как
он
говорит,
он
рассказывает
забавные
и
мудрые
истории.
Says,
"When
you're
holding
a
hammer
everything
looks
like
a
nail"
Говорит:
"Когда
ты
держишь
молоток,
все
выглядит
как
гвоздь".
Now
me,
I'm
out
here
in
the
world,
singin'
my
songs
from
town
to
town
А
теперь
я
здесь,
в
этом
мире,
пою
свои
песни
из
города
в
город.
And
giving
everything
I
have
to
get
this
thing
of
mine
air
bound
И
отдаю
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
заполучить
эту
свою
штуку
в
воздух.
So
maybe
someday
I
can
live
just
like
that
fisherman
who
stays
Так
что,
может
быть,
когда-нибудь
я
смогу
жить
так
же,
как
тот
рыбак,
который
остается.
Close
to
the
harbour
and
catches
only
takes
enough
just
for
today
Рядом
с
гаванью
и
ловит
только
берет
достаточно
только
на
сегодня
But
for
now,
I
think
I'm
somewhere
in
the
middle
of
the
sea
Но
сейчас
мне
кажется,
что
я
где-то
посреди
моря.
I'm
sailin'
on
a
suitcase
filled
with
dreams
of
what
might
be
Я
плыву
на
чемодане,
наполненном
мечтами
о
том,
что
могло
бы
быть.
And
I
look
for
pretty
story
for
to
sing
as
mine
and
fill
my
sail
И
я
ищу
красивую
историю,
чтобы
петь,
как
моя,
и
наполнять
свой
парус.
And
when
you
live
by
the
weather
every
wind
has
a
tail
И
когда
ты
живешь
погодой,
у
каждого
ветра
есть
хвост.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Declan O'rourke
Attention! Feel free to leave feedback.